Наследие драконьей крови (Минаева) - страница 21

— Пока нет, — наконец произнесла я. — Может через пару годиков вернемся к этому разговору.

Соседка хмыкнула и взглядом указала мне на формулу:

— Давай уже, правь свои чары. Если можешь защитить нашу комнату от шума, то сделай это. Иначе скоро начнем сходить с ума.

— Было время, когда ты сопела и виду не подавала, что что-то способно тебя разбудить, — поддела я ее, возвращаясь к бумаге.

Соседка беззлобно пробормотала что-то в ответ. Но я уже не слушала. Рука сама двигалась по бумаге, с трудом успевая за мыслью. Формула выстраивалась вектор за вектором. Один замыкался, другой начинался…

— Какое место у нас в академии самое тихое? — оторвалась я на мгновение, подумывая, как бы лучше обставить высвобождение энергии.

— Библиотека? — предположила Марен, а я даже развернулась, чтобы проверить, не шутит ли она.

Судя по глазам — не шутила.

Пришлось объяснить, что мне нужно тихое и без посетителей. И относительно недалеко.

— Ну ты представь, что будет с библиотекарем, если в его обители внезапно начнут шуметь студенты, — добавила я. — Особенно студенты, которых так как бы нет.

Соседка почесала макушку, выдала многозначительно «ну-у-у-у», а потом предложила второй вариант:

— В северной части есть небольшое здание. Его под склад артефактов, трав и прочей атрибутики выделили. Туда если кто заходит, то раз в неделю.

— Подойдет, — решила я, возвращаясь к чарам. — Значит, надо еще сократить время звука, сжать… А если так?

— В каком смысле сжать? — нахмурилась Марен.

— Я замедлю тонкую прослойку времени вокруг комнаты, чтобы звук задерживался, практически замирал. И при всем этом, его надо будет куда-то… поместить. Энергию, в которую его стоит преобразовывать, — бормотала я, вписывая это в формулу.

— А это замедление ни на чем больше не отразится? — забеспокоилась Марен.

— Нет, чары задерживать будут только звук, и то на дверь надо наложить самую малость, — я постучала по одному из векторов формулы. — А вообще, задержать не проблема. Надо только перенаправить энергию в одну точку, а вывести в другой. При всем этом, выводить точечно, а не постоянно…

— Подожди, ты хочешь перенаправить то, что слышим мы в другое место? — наконец поняла соседка.

— Не только место, но и время, — покусывая кончик пера, поправила я ее. — А еще сократить само время продолжительности шума.

— Не проще просто оградить нашу комнату от проникновения этого самого шума? — неуверенно предложила соседка. — Зачем его куда-то отправлять?


— У меня в арсенале только магия времени, — развела я руками. — И еще немного магии пространства. Прости, но я не могу придумать как должны по-другому исчезать волны звука. Так, нужно еще два якоря…