Академия Высшего света (Минаева) - страница 13

— Не знаю. — Я макнула ложку в тарелку, так и не взглянув на подругу. — Я боялась твоей реакции. Знала, что ты не одобришь это решение.

— Одну тебя отпускать… сама же знаешь.

— Тер, ну я же уже не маленькая, — вспылила я, резко опуская ложку на столешницу и поднимая взгляд.

— Зато в какие ситуации бывает влипаешь. — Покачала она головой. — Может, задержишься? Я смогу договориться с директором. Еще год. Я закончу с малышней, у нас ведь как раз нет новеньких уже несколько лет. И уедем вместе.

Я удивленно вскинула брови.

Она никогда до этого момента даже мысли не допускала, что может покинуть столицу. А сейчас говорила об этом так просто, будто это решение далось ей по щелчку пальцев.

— Ну что ты так на меня смотришь. — Усмехнулась она, отодвигая от себя пустую тарелку. — Тебя одну отпускать никак нельзя.

— Старшая сестренка, — поддела я ее.

А Тера рассмеялась.

— Иия, — громкий голос с другого конца столовой разрушил атмосферу.

Мы обе вздрогнули как по команде. Я подняла глаза и встретилась взглядом с хмурым Грегором. Вот даже гадать не хочу, зачем я ему сейчас понадобилась.

— Подойди. — Тем не менее заместитель директора даже бровью не повел.

— Если помру раньше срока, никуда ехать не придется, — шепнула я Тере, поднимаясь из-за стола.

— Если это дело рук Рилки, я сама ее прикопаю на заднем дворе, — прошипела подруга напоследок.

И вновь эти взгляды, которые мне в спину бросают все находящиеся в столовой.

— Вы что-то хотели? — уточнила я, поравнявшись с Грегором.

Если мужчина и удивился изменению в моей внешности, то виду не подал. Только приказал жестом за ним следовать и вышел из столовой.

До первого поворота шли молча.

— Так как ты вчера опоздала, мне стоило бы наказать тебя, — проронил он, остановившись у окна.

О нет, только не на болота! Я там волком взвою и в ближайшей лужице захлебнусь. Даже не специально.

— Но так как ты вчера помогла мне найти вора, — продолжил говорить Грегор, глядя в окно, — то я не стану сильно над тобой издеваться. У тебя же сегодня свободный день, Иия?

— Вроде как был.

По крайней мере, до этого разговора точно.

— Сходи в лавку травника и купи те травы, что ты не смогла собрать. — Мужчина протянул мне две серебряные монеты.

— И все?

— Да, и все. — Пожал он плечами. — Надеюсь, ты не перепутаешь травы от головной боли с травами для послабления кишечника.

Это была бы слишком простая шутка над Грегором. Да и в самом-то деле, он меня не особо наказал за опоздание. Хотя мог. Так что, пожалуй, оставим все обиды в прошлом.

— Не перепутаю, — уверила я его. — Все же мне их не собирать. А только купить.