Пробуждение хаоса (Боталова) - страница 142

— И тебе не надоест каждый раз срываться мне на помощь?

— Нет. Не надоест, — ответил Эрхат абсолютно серьезно.

Я не выдержала этот взгляд, отвела глаза.

— Мне, наверное, стоит вернуться к себе.

Как минимум, переодеться. И обдумать все произошедшее тоже стоит. Пока не совладаю с духами, жить придется крайне осторожно. Что ж, сама хотела стихии.

Я поднялась. Замерла, пытаясь решить, то ли отдать Эрхату плед, то ли можно пока еще прикрываться им.

— Оставь себе, — улыбнулся Покровитель. Видимо, все мои размышления отразились на лице.

Огонь подхватил нас, перенося сквозь пространство. С опозданием заметила, что мы покидаем уже знакомую гостиную. А в моей комнате Эрхат надолго не задержался.

— Приходи в себя. И ничего не бойся, — сказал Покровитель и снова призвал огонь.

Я опустилась на диван, перевела дыхание. Какой безумно нервный выдался день. А ведь я всего лишь хотела отдохнуть перед изнурительной учебой.

— Он тебе нравится?

Я подскочила и чуть не уронила плед. В последний момент успела его подхватить, снова натянуть на плечи.

— Наар?!

— Ждала кого-то еще? — он выступил из-под прикрытия ткани.

— Скажем так. Не ожидала такого твоего появления. Значит, ты почувствовал, что произошло на озере?

— Конечно.

Я помолчала, подбирая слова. Потому что… да, очень сложно подобрать слова, когда ты девушка, аристократка и не должна материть таинственное, крайне могущественное существо!

В конце концов, он даже не обязан. Наверное…

— Ты говорил, что придешь на помощь, если что-то будет угрожать моей жизни, — осторожно заметила я. Совладать с собой было непросто.

— Ты злишься, — он усмехнулся.

— Нет. Я просто думала, что сдохну. И что могу на тебя положиться.

Проклятье! Возмущение все же прорвалось на волю.

— Тебя спас Эрхат. Ты хотела, чтобы пришел я?

— Постой… ты не пришел, потому что пришел Эрхат? Он всего лишь успел первый?

— Я позволил ему успеть первым. Счет шел на секунды. Сначала хаос, из-за которого никто из нас не мог тебя почувствовать. Потом ты спрятала хаос, я ощутил вспышку опасности. Но спустя мгновение ты использовала огонь. Через стихию огня опасность почувствовал Эрхат. Мы оба могли прийти вовремя. Я решил, что ты порадуешься, если тебя спасет именно Эрхат.

Голова кругом! Это какое-то безумие.

— То есть… я тонула. Захлебывалась. Не могла выбраться из воды. И ты решил, что в этот момент я способна радоваться тому, что спасет именно Эрхат, не ты?..

— Он же тебе нравится. Или я ошибаюсь?

У меня просто нет слов. Приличных — точно нет!

Я ошеломленно молчала не меньше минуты, а то и двух. Пыталась осмыслить сказанное. Наар не торопил. Его, казалось, это молчание ничуть не тяготило, наоборот, вызывало странное любопытство. По крайней мере, я ощущала на себе заинтересованный взгляд.