Пробуждение хаоса (Боталова) - страница 74

— Сложная ситуация, — задумчиво произнес ректор. — Как только шутников приведут в сознание, мы с ними обязательно побеседуем. Но то, что магия Раяны вырывается, когда ей заблагорассудится…

Тут посреди кабинета закрутился черный смерч. Потоки рассеялись, из него вышагнул Шейдор — Покровитель ночи.

— Я пропустил что-то важное? — поинтересовался он, окидывая взглядом присутствующих.

Альда издала какой-то невнятный писк, магистр Вардэн отшатнулся, потому как расхаживал из стороны в сторону и чуть не налетел на Покровителя.

— Ничего особенного. У студентки Раяны вырвалась магия, — откликнулся Эрхат. — Частично разрушено общежитие на факультете растительной магии.

Все взгляды скрестились на мне. Я отпила еще чаю.

Ректор откашлялся.

— Как вижу, этот случай вас заинтересовал, Покровители… И раз уж вы решили некоторое время преподавать в нашей академии, может быть, вы сумеете подсказать, что делать с Раяной?

— Непременно. Мы включим Раяну в список студентов с индивидуальными занятиями, — улыбнулся Эрхат с каким-то подозрительным предвкушением. — И, конечно, проверим, насколько сопоставимо с причиненным ущербом будут наказаны зачинщики — Норад и его компания.

Вот так легко и просто Эрхат снял все обвинения с меня, полностью переложив их на других.

Меня не сделают должной, не обяжут как-то отработать нанесенный ущерб. Но я сама чувствую себя виноватой. Ведь это из-за меня они пострадали. Из-за моей неспособности контролировать магию.

— А сейчас студенткам стоит отправиться по комнатам и привести себя в порядок, — заявил Эрхат.

Тут я все же опомнилась:

— Альде некуда идти! Ее комнаты пострадали…

— Действительно, — задумался ректор. — Кажется, на факультете растительной магии у нас не осталось свободных комнат. Но мы обязательно что-нибудь придумаем.

— Пока Альда может пожить у меня, — предложила я.

— Что ж… Идите, студентки. Вам стоит привести себя в порядок.

Особенно Альде…

Мы поднялись с дивана, поставили на столик опустевшие чашки.

— Мы проводим, — сказал Эрхат. Снова подошел ко мне. На этот раз дотрагиваться не стал, но поток огня окутал нас обоих, пронося сквозь пространство.

В моей комнате мы появились первые. Спустя мгновение в полупрозрачном, лишь слегка отливающем серебристыми искрами смерче появились Аиллар вместе с Альдой. Последним в комнату перенесся Шейдор. Я отстраненно порадовалась, что здесь настолько свободно, а то могли бы все впятером не уместиться.

— Ванная там, — я указала подруге направление. Кажется, ей сейчас это нужнее.

Альда кивнула, отправилась в ванную. Я повернулась к Покровителям.