Как чертёнок из ларца (Малиновская) - страница 129

Её рука замерла и она «остолбенела» от увиденного в книге. На одной из её страниц в центре книги лежала небольшая марка!!! Лора приблизили книгу к глазам, и рассмотрела марку. В середине марки был рисунок профиля женщины, а по углам были изображены листья клёна.

— Господи, — прошептала она себе под нос, — это же «кленовый лист» — марка, которую Луи-Орландо ищет?!

Она закрыла глаза и вздохнула. Её рука опять вернулась к шеи хозяйки и почесала её. Лора открыла глаза и посмотрела в глаза маске мудреца.

— Я нашла то, что ты искал. — Проговорила она одними губами без голоса.

Мудрец сделал к ней два шага и замер. Она вновь произнесла свою последнюю фразу одними губами и с силой почесала своё плечо.

Тут же крепкая рука мудреца схватила её за руку и увлекла за собой…


Лора бежала за ним по тому же коридору, по которому несколько минут назад она следовала за Лилианой. Она ничего не соображала и только крепко прижимала к себе книгу в золотой парче.

Прояснение для неё начались только на улице, когда ночной ветерок остудил её голову и заставил соображать. Она увидела Луи-Орланда, который был уже без маски мудреца на лице. Эта маска с высоким колпаком валялась возле машины, в которой он открыл дверцу.

— И долго я буду ждать? — Резким голосом спросил он. — Садись в машину, тебе немедленно надо смыть с себя эту золотую пыль.

— Что-о-о?

Лора смотрела на него с непониманием и таким восторгом, что даже не могла ничего говорить. Перед ней стоял такой красивый мужчина в восточном наряде с голым торсом и горящими глазами, что дух захватывало!

— Ты не понимаешь, что калечишь себя?! — Вновь воскликнул Луи-Орландо и подошёл к ней. Он схватил её за руку и, приподнял, указал Лоре на кровь. — Смотри, как ты расчесала себе плечо? До крови расчесала!!! Чем же нам остановить кровь?

Он невольно похлопал себя по голой груди и опустил руки к своим шёлковым шароварам.

— Сейчас, подожди минутку. Стой здесь и не шевелись! — Приказал он и сел в свою машину. Луи-Орландо что-то искал в ней, а Лора стояла сама не своя, не смея даже пошевелиться.

Прикосновение этого мужчины к ней, да и его внешний вид заставили забыть её о марке в книге и зуде на коже. Она не могла понять, что с ней происходит. Она часто дышала и мечтала только об одном: не хлопнуться в обморок.

— Вот, я вырезал кусок ткани из своих штанов. — Сказал он, протягивая Лоре длинный белый лоскут шёлковой ткани. — Обвяжи себе рану.

Лора смотрела на ткань, а видела его порезанные шаровары, через которые при порыве ветра оголялась крепкая мужская нога.

— Ты же замёрзнешь? — Тихим голосом проговорила она и посмотрела ему в глаза.