Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (Чекменёва) - страница 112

Я бросила быстрый взгляд на строй студентов — кто-то смотрел на меня со злорадством, кто-то с жалостью, кто-то просто ожидал развлечения, приготовившись смотреть, как окатят водой «пустышку». Злорадствовали в основном те, кто сам стоял мокрый. Были и те, кто поглядывали на магистра с осуждением, а вот оба принца широко улыбались, причём с явным предвкушением. Со стороны могло показаться, что предвкушают они моё унижение, но мы-то с ними знали, что сейчас произойдёт.

Посмотрела на Хартера — он глядел на меня чуть скучающе, моя иномирность его не заинтересовала абсолютно, он всего лишь готовился оказать коллеге услугу. А вот взгляд Килиана был непроницаемым, чего именно он ждал, понять было сложно.

— Готов, — кивнула я, а потом с удовольствием наблюдала, как летящий в меня водяной сгусток тормозит в паре дюймов от моего лица — я даже не пыталась уклониться или закрыться руками, — а потом резко увеличивается в объёме, делится на две части и обливает с ног до головы и водника, и защитника.

Ну что, магистр Килиан, увидели?

ГЛАВА 13. КОНТРОЛЬНАЯ

День третий

— Эт-то что такое? — в шоке рассматривая свою полностью промокшую форму, рявкнул магистр Килиан.

— А кто-то пообещал щит поставить, — усмехнулся водник. — Впрочем, мне это тожė не помогло. Почему парнишка у тебя, он же явный водник? Ах, какой потенциал! Он даже мой щит пробил, как мыльный пузырь. Отдай, а!

— А вот и узнаем сейчас, почему мне подсунули водника, да ещё и якобы без магии. Как ты сумел её спрятать? Какой-то новый артефакт? — наседал на меня злющий и мокрющий Килиан. А вот Хартер уже был абсолютно сухим, ну да, он же водник, высушился в момент, как и тот сумасшедший старик из совета.

— У меня нет магии, — замотала я головой, — у меня дар. Семейный.

— И что же это за дар? — в отличие от магистра, водник был настроен вполне доброжелательно.

— Я — зеркальщик.

Обе шеренги студентов, с любопытством наблюдающие за развернувшимся представлением, дружно ахнули и загомонили.

— А-бал-деть! — как-то совсем по — мальчишечьи восхитился Хартер, всплеснув руками. — Теперь хотя бы понятно, почему его к тебе сунули. Мне точно не отдадут. А жаль. Какой потенциал, ах, какой потенциал.

— А ректор знал об этом? — уточнил Килиан. Он явно пытался взять себя в руки, но получалось не очень.

— Конечно. Ему лорд Линдон сказал, когда велел меня в защитники определить.

— Что? И Рик тоже в этом участвовал? — все попытки магистра сдержаться полетели коту под хвост. Мне показалось, что у него сейчас дым их ноздрей повалит. Схватив меня за руку, он быстро зашагал к двери, заставив меня перейти на рысь, на ходу бросив через плечо: — Занятие окончено.