Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (Чекменёва) - страница 195

Пантера рядом со мной вздрогнула и, кажется, даже слегка съёжилась. Потом подняла на меня чуть виноватые карие глаза — а у ректора-то голубые, и как я сразу не заметила разницу? — и огромными прыжками умчалась прочь. Причём не в сторону ярмарки, а туда, где за клетками виднелись верхушки деревьев.

«Спасибо, принц Ройстон, — мысленно сказала я вслед нашему спасителю. — Я тебя не выдам».

— Видимо, кто-то из моих родственников тоже приехал на ярмарку, но из скромности не захотел показать нам своё лицо, — пожал плечами ректор, хотя не мог не догадаться, кто же скрывался под шкурой первой пантеры. Да и какие, в общем-то, были варианты? А если вдуматься — ни словом ведь не солгал!

Студенты приняли его слова и зашушукались, пытаясь угадать, кто же побывал на ярмарке. Но учитывая, что из примет у них был только цвет волос, далеко не редкий среди сотėн, а то и тысяч перевёртышей, вряд ли угадают. Но мне было не до них, я подбежала к клетке, из которой медведь уже помогал выбраться еще слегка пошатывающемуся, но на вид вполне целому дракону.

— Эх, парень, такое зрелище пропустил, — приговаривал он при этом. — Как эта кошка за ними гонялась, словно за мышами. А девушка твоя прямо под черноту ихнюю кинулась, вот же смелая. «Сдохните», говорит, и они сдохли, вот чудеса-то. Что ж это за магия такая странная, чёрная, а?

Не особо слушая болтовню медведя, мы с драконом практически столкнулись возле клетки и хором выпалили:

— Ты в порядке?! — я даже не заметила, что обратилась к нему на «ты», а он… Он вдруг схватил меня, прижал к себе и… поцеловал.

По-настоящему. Крепко, жарко, прижав при этом так, словно безумно боялся, что кто-то отнимет. А я, поначалу растерявшись, вцепилась в него и с энтузиазмом, хотя и неумело — всё же, это был мой первый поцелуй, — ответила. И тоже вложила в него и своё непонятно откуда взявшееся влечение к этому мужчине, и страх его потерять.

Только жаль, что продлился поцелуй совсем недолго. Раздались восторженные крики и свист, а так же громкий топот — и дракон отстранился, тяжело дыша, то ли от нехватки кислорода, то ли просто от слабости после жуткого ранения. Я дышала примерно так же — от шока, удивления, восторга и ужаса от понимания того, что могло бы случиться. Всё произошло так быстро, что задумываться было некогда, а теперь вот накатило. Лорд Линдон вновь прижал меня к себе, и я тоже обхватила его руками, но нащупав лохмотья обгорелой одежды, быстро отдёрнула ладонь, боясь причинить боль.

— Я в порядке, — поняв мой страх, тут же успокоил меня дракон. — Так что же здесь произошло? Мракобесы?