Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (Чекменёва) - страница 45

— Верно. Это станет им хорошим уроком, а то разбрасываются проклятиями направо и налево, и плевать хотели на запреты. Ладно, отправим к ведьмам. Но если будут обижать, — это он уже мне, — сразу сообщай, сразу! Помни — ты нужна нам живой и здоровой.

— Χорошо, — кивнула, не зная даже, стоит обижаться, что меня не как личность защитить хотят, а как о якоре беспокоятся. Решила не обижаться — я им вообще чужая, а меня крышей над головой обеспечили, едой… наверное. Надо бы уточнить. — А у вас столовая платная? А то у меня местных денег нет.

У меня и неместных не было, вряд ли здесь есть терминалы, списывающие средства с мультибраслета. А если и были бы — валюта не та. Может, зря я почти все продукты отдала? Их можно было бы растянуть на пару недель, а то и на месяц — сейчас я ела как обычный человек, не больше.

— Наши студенты находятся на полном обеспечении! — дракон, кажется, обиделся. — Эта академия для того и создана, чтобы могли учиться все талантливые дети, независимо от финансовых возможностей их родителей. Обучение, общежитие, питание, форма, письменные и прочие учебные принадлежности — всё бесплатно. Империи нужны сильные маги, а чтобы ими стать, нужно учиться, а не думать, где денег на учебники заработать.

— Извините. Я не знала. Спасибо, — мне стало неловко.

— Ты и не должна была знать, — успокоил меня ректор, с лёгкой укоризной глядя на дракона. — Рик, ну что ты разбушевался-то? В их мире, наверное, такого нет. Собственно, в нашем тоже.

— Она что, думает, я её сюда привёз, чтобы голодной оставить, — буркнул дракон, остывая.

— Вряд ли. Ты ведь так не думаешь, Габриель? — Я помотала головой. — Вот и славно. Держи, покажешь кладовщику, коменданту общежития ведьм, а потом в библиотеке и в столовой. Тебе всё выдадут и примут на довольствие.

— А где это? — беря небольшой лист плотной бумаги, сложенный вдвое, растерялась я.

— Подожди-ка, — попросил ректор, а потом вынул из ящика стола… что-то. Это напоминало огромный перстень, но без кольца — большой камень или кристалл в оправе. Что-то на нём нажав, ректор проговорил в камень: — Староста защитников, срочно зайдите к ректору. Он всё тебе покажет, — это уже мне, убирая аналог рации. Или селектора.

Наверное, это логично. Не сам же ректор или этот дракон — который здесь такая шишка, что привычно на стол местного начальства садится, — будут меня по территории академии водить. Но мне стало как-то не по себе. Просто удивительно, насколько я себя рядом с лордом Линдоном, наводящим ужас на совет магов, чувствовала… в безопасности — вот верное слово. Все боятся его, а я боялась остаться без него. Наверное, потому, что тот, кого все боятся, как раз и способен защитить меня ото всех, особенно учитывая, что я нужна ему живой.