Невоздержанность (Аль Штайнер (Steiner Al)) - страница 68

Шейвер был достаточно успешен в своей профессии, чтобы быть более чем немного напыщенным, но в частном порядке он знал, что не добьется такого успеха, как мог бы, если бы у него был только подходящий материал для работы. Earthstone была солидной группой, которая делала хорошую музыку и, вероятно, продолжит ее в течение некоторого времени, но в них не было ничего особенного, что делало бы их привлекательными для большего, чем часть музыкального рынка. И The Two Lips , будучи бешено популярными в этот конкретный момент времени, несомненно, рухнут в никуда, как только панк-мода, охватившая сейчас нацию, вымрет и будет заменена чем-то менее резким (событие, которое тоже не могло произойти. скоро это коснулось той части Шейвера, которая действительно ценила хорошую музыку).

Что ему нужно, так это заполучить в свои руки выступление, в котором есть талант, оригинальность и, самое главное, долговременная массовая привлекательность. Ему очень хотелось открыть для себя следующий Ван Хален , или Лед Зепплин , или даже следующий Холл и чертов Овса. Он не был особенным.

Он старался прижать ухо к земле, чтобы нос нюхал перед таким поступком, но до сих пор он не встречал ничего, кроме кучки второсортных одноразовых поп-типов, в лучшем случае, от случая к случаю. хакеры в худшем случае. Он потерял связь или просто сократился кадровый резерв? В любом случае он опасался последствий, и поэтому, не зная, что именно то, что он искал, вот-вот принесет в его кабинет секретарша, он вдохнул первую строчку кокаина и громко принюхался, почувствовав, что она попала ему в нос. проход.

«Привет, Трина», - сказал он, когда она вошла в дверь. Он не делал никаких усилий, чтобы переместить свое кокаиновое зеркало или скрыть то, что он делал.

«Привет, Ронни», - ответила она, сверкнув своей лучшей улыбкой. Это была красивая гибкая блондинка, одетая в обтягивающее короткое деловое платье, ее гладкие, сексуальные ноги были облачены в темный нейлон. Она положила два конверта ему на стол. «Почта здесь».

«Спасибо», - сказал он, принюхиваясь еще несколько раз. Он взял зеркало и протянул ей. “Заботиться о маленьком гудке?”

«Конечно», - сказала она небрежно, забирая зеркало из его рук. Он протянул ей 100-долларовую купюру, и она заставила очередь исчезнуть. Она несколько раз громко принюхалась и снова положила их на стол. «Спасибо, дорогой», - сказала она ему. “Мы все еще в пути?”

«Ужин и танцы в Aces and Spades», - заверил он ее. «Я заеду за тобой в восемь».

«Скучаю», - сказала она с улыбкой. «Может, мне позвонить твоей жене и сказать, что ты будешь работать допоздна?»