Обуздать Время (Самсонова) - страница 147

«Эльфийская кровь», решила про себя леди дер Томна и присела в реверансе.

— Я Фейро, предсказатель, отошедший от дел. Арнард, тебе придется выйти.

— Почему? — нахмурился милорд Десуор.

— Потому что иначе твоя юная невеста не сможет мне ничего рассказать. Ох, прошу прощения, еще не невеста. Ну ничего, зато тянуть не будешь. Кольцо у него в правом кармане, — заговорщицки улыбнулся предсказатель. — Не сверкай на меня грозным взглядом, все равно не страшно. Я видел свою смерть и она, к сожалению, придет не скоро.

Усадив Ирж в кресло, Арнард коснулся губами ее макушки и вышел, шепнув напоследок:

— Я рядом.

Когда за Арнардом закрылась дверь, Фейро бросил Иржин хрустальный шар.

— Сожми его покрепче, — сказал он. — И давай поговорим о чем-нибудь.

Стиснув шар, Ирж почувствовала, что тот как будто вытягивает из нее магию. Посмотрев на Фейро, она рассказала о том, что происходит и спросила:

— Это нормально?

— Абсолютно, — кивнул предсказатель. — Шар подтягивает с твоей ауры остаточные следы путешествия во времени. Так я смогу увидеть то, что произошло и понять, как это изменить.

— Но ведь я еще ничего вам не рассказала? — ахнула Ирж.

А Фейро только досадливо отмахнулся:

— Неужели я похож на рыночную гадалку? Когда Арнард связался со мной, я увидел нашу встречу. И понял, что ты так и не задашь мне вопрос, который тебя мучает. Умеренно мучает. Тебе интересно, отчего я живу в развалюхе.

Леди дер Томна покраснела и отвела взгляд. Ей и правда было интересно, но…

— Я бы не спросила, — тихо сказала она.

— Я знаю, — открыто улыбнулся предсказатель. — Здесь жила моя семья. Предсказывая будущее чужим людям, я упустил беду, которая стучала в мои двери, — усмехнулся юноша. — Теперь я не покидаю этот особняк. Глупо, но только здесь я не чувствую себя предателем.

— Сожалею, — едва слышно ответила Иржин.

Но Фейро только покачал головой:

— Не стоит. Это исключительно моя вина. Я пытался задавить свой дар, вот и получил ответ.

— Почему вы пытались задавить дар? — удивилась леди дер Томна.

— Мне редко удается увидеть что-то хорошее, — развел руками прорицатель. — Увы, счастье светится не так интенсивно, как боль и горе. А улавливаю я только яркие искры. Так что каждую ночь я проваливаюсь в чужие кошмары. Люди, эльфы, редгенцы — у каждого впереди своя маленькая трагедия. Что ж, давай-ка посмотрим, что там с твоим предсказанием.

Хрустальный шар вырвался из ладоней Иржин и перелетел к Фейро.

Прерывисто вздохнув, Ирж подалась вперед. Впившись взглядом в замершего предсказателя, она отсчитывала про себя секунды. Что он скажет? Что-то хорошее? Или все потеряно?