Обуздать Время (Самсонова) - страница 6

— Это вас и спасло, — мягко произнес магистр. — В противном случае, вы оказались бы там же, где и уважаемый мастер Грейвс.

Из глубокой ямы донеслось сварливое:

— Я подниму цену втрое. Вы что, не можете посадить своих идиотов на цепь? Мне страшно за Траарн — ведь скоро эти существа получат диплом!

— Мы обязательно разберемся, мастер, — поспешно произнесла Осваль и бросила на Ирж сердитый взгляд, — нечего подслушивать! Идите, студентка.

Присев в реверансе, Иржин быстро-быстро пошла к главному зданию Академии. И с каждым шагом она понимала, что чудом избежала страшной опасности. Но на кого была рассчитана ловушка?!

«Дер Айлер! Вик рассказывала про иллюзоршу, которая глотнула приворотного зелья и помешалась на нашем ректоре», Ирж как молнией прошибло. Вот почему это воспоминание казалось ей розовым — надпись у ректорского кабинета была розовой. С блестками.

«Какова вероятность, что боевик-иллюзор увидела во мне соперницу за сердце ректора?» спросила сама у себя леди дер Томна, и сама себе призналась: «Довольно высокая».

Что же делать?! Вернуться назад и рассказать о девице, которую она встретила? Вот только… Это парк, дневное время суток — причастность иллюзорши недоказуема. К тому же, даже если это была дер Айлер, она удержала Иржин и направила по самому краю дорожки. Удержала, а не столкнула в расплав.

«Магистр Эриер разберется», уверенно подумала Иржин и с облегчением поднялась по ступеням к широким двустворчатым дверям.

2.2

И чудом успела отскочить в сторону — двери резко распахнулись, выпуская на свободу целую толпу студентов. Среди разноцветных мантий она углядела Лидана и тут же махнула ему рукой. Просиявший мальчишка, направился к ней.

— Привет, — поздоровался дер Нихрат. — Что сказала целительница? Ты же не пропустила прием? Лесса очень переживала, что ты можешь не пойти.

На это Иржин только глаза закатила. Когда Тродваг прочитала к каким последствиям может привести разрыв ауры… Для леди дер Томны закончилась свободная жизнь.

«Это еще хорошо, что она ночью ко мне не встала», с теплотой и легкой долей ехидства подумала Иржин.

Впрочем, может и вставала — на плохой сон леди дер Томна жаловалась редко.

— Завтра в строй. Что-то случилось? Ты какой-то напряженный и мрачный.

Лидан пожал плечами и потянул подругу в парк. Но та, перехватив его руку, кивнула на балконы второго этажа:

— Лучше туда. Сегодня кто-то набросил иллюзию на заготовку для фонтана. А это был, медлу прочим, мраморный расплав. Я чуть не упала туда.

— Ничего себе, — Лидан обеспокоенно всмотрелся в Ирж, — все в порядке? Ты не обожглась?