Ведьма Особого Назначения (Каг) - страница 100

Леший развел для меня небольшой костерок из сухого валежника, и я заварила душистый сбор из собственноручно высушенных трав. Он помогал прояснить мысли и восстановить силы. Грея руки о горячую кружку, я смотрела на огонь и размышляла, пытаясь найти хоть какое-то решение. В голову приходил только один вариант.

— Нам нужно заново запечатать алтарь, — сказала я Лешему.

— Как ты собираешься это сделать, девочка? — угрюмо спросил он. — Ключ-артефакт уничтожен, заклинание, скорее всего утеряно.

— Ну, пока алтарь запечатан, артефакт нам не нужен, только заклинание. Скажи, его ведь разделили между ведьмами?

— Да, по куску, между каждой из трех Хранительниц, что принимали участие в заточении твари.

— Отлично. А ты, случайно не помнишь, хотя бы примерно, как оно звучало? — с надеждой посмотрела я на Лешего.

— Да что ты, деточка, за столько тысяч лет, всё давно из головы выветрилось. Да и не запоминал я его специально, зачем оно мне, если я использовать его не могу? — пожал Леший плечами. — Хотя… Сейчас, подожди. Лес помнит, но очень смутно, потому что заклинание было на вашем, ведьминском языке, для него не очень понятном.

— Можешь мне сказать?

— Я попытаюсь, но не уверен, что тут все верно. Примерно это звучало так: “Запираю тебя навеки, обрекаю на муки…что-то там про душу…и вечные голод и холод”. И в конце еще короткая фраза: “Se konsa se pou li!”

Как только я это услышала, в голове моей будто что-то щелкнуло. Я уже слышала когда-то что-то подобное. Мысль вертелась и зудела, требуя выхода. Я потерла виски руками. Так, последняя фраза на ведьминском языке, значит само заклинание было на нем же. Внезапно меня озарило.

— Clausum est tibi usque in aeternum pati sine fine, — прошептала я, будто пробуя на слух. — Запираю тебя навеки вечные, на муки бесконечные.

— Да-да-да, — яростно закивал Леший. — Лес говорит, это именно оно — начало заклинания! Но откуда ты его знаешь?

— Я же рассказывала тебе о своем детстве. Помнишь, я говорила, что со мной занимались поочередно ведьмы из Ковена? Так вот, наша Верховная заставила меня выучить и повторять эту фразу во время каждого своего приезда. Я не понимала, зачем это нужно, но была послушной. Казалось, эти слова я затвердила навсегда, но, как видишь, они надолго вылетели из моей головы, как только пропала надобность их повторять, — покачала я головой.

— А последняя фраза как переводится? — с любопытством спросил Дух.

- “Se konsa se pou li!” в переводе означает “Да будет так!”. Раньше этой фразой часто завершали объемные заклинания.

— Получается, одна из Хранительниц либо была из вашего мира, либо пришла в него. Видимо, я не ошибусь, если скажу, что ты с детства была одной из сильнейших ведьм?