Я подарю тебе крылья (Морозова) - страница 81

– Быстрее, там человеку очень плохо стало, – торопил он.

Это показалось мне странным. Если там действительно кому-то плохо, лучше позвать мужчин на помощь. Ведь сама перенести его точно не смогу, да и мой спутник совсем уж щуплый какой-то. Я уже хотела развернуться и позвать Лирга, но парень требовательно дернул меня за руку.

– Быстрее, у нас мало времени, – недовольно поморщился шахтер.

Где-то на краю сознания мелькнуло предупреждение Рэммирана. Очень уж подозрительным стал казаться мне провожатый. Озирается по сторонам постоянно, и глаза нервно бегают. Что-то здесь не так. Я нахмурилась и вырвала запястье из его хватки.

– Мне нужно сходить за зельями, – сказала ему спокойно. – Я сейчас вернусь.

– Да что же ты такая упрямая, – процедил парень и неожиданно резко бросился ко мне.

Я хотела закричать, но мой кулон вдруг вспыхнул ярким светом и отбросил нападавшего на прямо стену сарая. Он выругался и попытался подняться.

– Ах ты ж гад ползучий, – раздался рев за моей спиной, и пролетевший мимо Лирг впечатал пудовый кулак в голову злодея. Тот дернулся и потерял сознание.

– Вяжи его, народ, – крикнул мужчина, и набежавшие со всех сторон шахтеры быстро скрутили парня толстыми веревками.

– Спасибо, Лирг, – искренне поблагодарила я. – Ты очень вовремя.

– Запрем его где-нибудь, пока милорд не возвратился. Ишь чего удумал, на госпожу Элиру набрасываться.

– Что здесь происходит? – раздался сзади знакомый голос.

Вернулся! Облегченно выдохнув, я повернулась и встретилась взглядом с хмурым Рэммираном.

– Да вот, разбойника повязали, – как-то неуверенно отозвался Лирг и попытался стать меньше ростом. Видимо побоялся, что маг будет наказывать за нападение на меня. Но тот, не обратив на него особого внимания, подошел ко мне и внимательно заглянул в лицо.

– Ты в порядке? – поинтересовался он.

– Да, – успокоила его, – не успела даже испугаться. А ты? Ты ранен? – вырвалось у меня, когда я заметила кровавую полосу у мужчины на лбу. – То есть вы?

– Ты, – поправил меня Рэммиран, улыбнувшись уголком губ, – тоже в порядке.

– Спасибо за помощь, милорд, – пробасил сбоку кто-то из шахтеров. – И вам, госпожа, тоже спасибо.

Рэммиран кивнул, затем спросил:

– Что у вас тут?

– Он, – Лирг легонько пнул связанного парня, – напасть на госпожу Элиру хотел. Но ее магия защитила, а потом и мы подоспели.

Маг подошел к нападавшему и, подняв его голову прямо за волосы, присмотрелся. Затем тщательно обыскал его карманы и нашел там нечто, напоминающее длинную толстую иглу, и большой камень на цепочке. Миг, и найденное рассыпалось пеплом в его руках.