Мой рыжий ангел (Никольская) - страница 106

Может быть, Мелани снова шалит и пытается пробраться в их комнату, как в прошлый раз, когда она напугала мать, появившись среди ночи посреди спальни и стащив с нее одеяло…

Девочка отказывалась ложиться спать одна, капризничая и требуя, чтобы Белла или няня оставались с ней, а еще она почему — то боялась темноты.

Девушка спустилась вниз, прошла в комнату дочери и тихонько приоткрыла дверь.

В свете мерцающей свечи на столике она увидела, что Мэл спит, подмяв под себя подушку, а старая Дилси, пристроившись в кресле — качалке, похрапывает там, укрывшись пледом.

Вздохнув с облегчением, Изабель вернулась к лестнице и едва не закричала от ужаса, натолкнувшись на кого — то.

Ее рот зажала мужская ладонь, неизвестный бесцеремонно оттащил ее в сторону и увлек в гостиную.

— Тише, леди Изабель, только не кричите, я не хотел Вас напугать.

Она оказалась на свободе, тотчас отскочив к креслу и спрятавшись за его спинкой, словно прикрывшись щитом.

Уильям, выставив перед собой ладонь, стоял в проеме двери, глядя на девушку и не делая попытки приблизиться.

На нем были все те же обтягивающие штаны и рубашка, расстегнутая на все пуговицы. Мощная грудь, темнея полоской волос, смутно белела в полумраке.

— Сэр Уильям, что Вы собирались сделать, черт Вас побери?! — прошипела баронесса.

— Не кричите, — он оглянулся, опасаясь, как бы не проснулся Адриан и умоляюще уставился на Беллу.

Эта малышка, она была прелестна, он старался не смотреть на ее хрупкие плечи, но против воли не мог оторвать от девушки взора.

— Да объясните же мне! Вы меня до смерти напугали, и я хочу знать, что Вы делали здесь ночью?

— Мне очень неловко. Меня мучила жажда, и я решил сходить на кухню, чтобы взять кувшин с водой.

Она дрожала, но скорее от пережитого ужаса, нежели от холода, ибо в жарко натопленной гостиной было душно.

Осознав вдруг всю нелепость ситуации, Белла плотнее запахнула на плечах шаль и вышла из своего укрытия.

Опустившись на диван, обтянутый темно — зеленой парчой, девушка произнесла уже более спокойным тоном:

— Но ведь кухня находится внизу, милорд. А я столкнулась с Вами на лестнице.

— В темноте я немного заплутал, — Уильям нерешительно приблизился к дивану и присел на краешек, глядя на красавицу пронзительными блестящими глазами.

Изабель отвернулась, чувствуя себя не в своей тарелке под этим раздевающим взором.

Сэр Уильям очень напомнил ей Кайла, они были одинаково беспринципны и хитры и оба умели довести до состояния паники.

Скорее бы их гость отбыл восвояси, чтобы она смогла вздохнуть свободно. Белла вновь нерешительно посмотрела на него.