— Кайл, останься, — нахмурилась девушка, но, уловив в лице Кайла упрямое выражение, откинула голову на спинку дивана и прикрыла глаза. — я вижу, что тебя преследует навязчивая мысль. Ты все еще хочешь воздать этому подонку по заслугам?
— Ты знаешь, что я не оставлю ему право на беззаботное существование, в то время какты страдаешь. И меня не покидает ощущение, что это вовсе не Уильям и мне нужно поговорить об этом с Джорданом. Я знаю братьев Бомонд не один год, а с Брэдфордом мы вместе участвовали в различных… забавах. Уильям никогда не опустился бы до такого низкого поступка, как посягнуть на честь чужой женщины. Он слишком благородно воспитан, как и его братья. Даже Брэд, несмотря на свой неусидчивый нрав, вполне отдает себе отчет в том, что такое честь.
— Ну и езжайте, если Вам так приспичило, милорд! — вздорно отозвалась она, упрямо скрестив руки на животе, — мне и без Вашего общества будет хорошо. Смогу, наконец, избавиться от Вашей дурной привычки всюду совать свой нос!
— Ты поедешь со мной, — спокойно сказал Блэквуд.
— И не подумаю!
— Поедешь. У Джордана находится твой отец, кроме того, та девушка, жена Брэдфорда, она сможет помочь тебе, когда придет время. Я слышал, она отлично справляется с подобными делами.
— Кто тебе это сказал? — с подозрением, открыв глаза, спросила Белла, — или Вы, милорд, уже и там успели проявить свое очарование и выведать у несчастной все ее секреты?
— Как грубо, — усмехнулась проказница, шлепнув его по руке, — ну хорошо, кто тогда сказал тебе, что мисс… Как ее там?
— Анастасия. Я ведь уже упоминал, что Люк близкий друг герцога Бомонда, и с его слов я обо всем знаю. А теперь вставайте, леди, я отведу вас переодеться и прикажу приготовить для Вас ванну.
— Мы никуда не едем? — взбодрилась Изабель, позволяя ему поддержать ее.
— Мы поедем на рассвете…
* * *
Он не заметил, как мир накрыла ночь. В прокуренном помещении таверны негде было протолкнуться, шумные посетители что — то наперебой втолковывали друг другу, пьяно размахивая руками, иные затягивали невнятный мотив какой — то известной песенки.
Адриан отодвинул пустой бокал и огляделся, сцепив пальцы в замок. У стойки, где продавали ирландское виски, сидела жеманная девица, вызывающе стреляя красивыми изумрудными глазами по сторонам. Он скользнул по ней равнодушным взглядом, ее большая, чуть прикрытая прозрачным кружевом платья грудь соблазнительно белела в свете пламени очага, роскошные рыжие волосы крупными завитками обрамляли миловидное пухлое лицо.
Заметив его интерес, красотка бросила на стойку пару купюр и, томно поднявшись, приблизилась к его столику. Он поднял глаза, молча и выжидающе глядя на нее.