Месть отверженного (Ковшик) - страница 3

- Света, я принес последнюю партию от Шефа, - молодой человек встал посреди помещения ожидая появления хозяйки.

- Ой конфеты, а я еще чайник не кипятила, - девушка, появившаяся из рабочего бокса, махнула рукой на один из столов, - ставь образцы сюда.

- Я тебе говорила, что моя Маруська окотилась?

- Да, конечно. Где-то с месяц назад, котенок всего один, так как это первые роды, - молодой человек отпил горячий чай.

- Надо же, а я думала, что ты меня не слушал, - девушка задумалась, - хочешь посмотреть на котенка? И родители как раз сегодня уезжают на дачу…

- На первенца обязательно нужно посмотреть, все же это надежда матери и её хозяйки, - улыбнулся молодой человек.

* * *

- Смотри, какой он хорошенький, - девушка передала маленького дымчато-полосатого котенка в руки гостя.

- Я назвала его Оскар. «Скар» - по-английски значит «шрам». У него через всю мордочку белая полоска по диагонали.

- Да, действительно, смотрится как шрам… - внимательно посмотрев на котенка молодой человек задумался, - У меня такое чувство, что я это уже где-то видел…

- А если его прижать к груди, он мурлычет.

Мужчина аккуратно прижал маленький комочек к груди. Но вместо мурлыканья почувствовал, как под свитером разливается что-то теплое и мокрое, а маленькие зубки впиваются в руку в основании большого пальца.

- Похоже эта маленькая пакость обоссала меня и прокусила руку, - молодой человек опустил котенка на пол, и с удивлением посмотрел на прокушенную руку. Из крошечной ранки текла кровь.

Котенок, победно задрав свой хвостик – морковку неспешно прошествовал несколько шагов до лежащей на половичке кошки. Тщательно умывшись он уютно устроился между лап матери и начал громко урчать. Это была песнь всепоглощающей любви и бесконечной радости умиротворенной души.