Дневник бешеной моли (Геррер) - страница 64

Я схватила Лизу за руку, и мы почти бегом выскочили из гостиной. Однозначно, ребенку не надо присутствовать при скандале ее отца и его любовницы.

Мы расположились в оранжерее на большом ротанговом диване. Лиза забралась на него с ногами. Она была возбуждена и расстроена.

— Папа же ей не поверит? — с надеждой подняла она на меня глаза.

— Нет, не поверит. Точно тебе говорю, — надо было отвлечь ее от мрачных мыслей. — Что будем читать?

— «Волшебника Изумрудного города». Как думаешь, Яна не останется сегодня?

— Не знаю, — честно призналась я. Мне бы тоже безумно хотелось, чтобы она убралась восвояси. — Не думай о ней, сейчас будем читать.

Лиза сбегала в детскую и принесла книгу.

— Вот и чудно, — улыбнулась я ей. — А теперь садись поудобнее и слушай.

Я раскрыла потрепанную книгу. Ее я подарила Лизе еще в свое прошлое посещение. Такие замечательные картинки. А сказка Волкова просто прелесть! Любимая книга моего детства — добрая, волшебная.

— «Путники снова двинулись к Изумрудному городу, — начала я. — Этот день принёс им много приключений. Пройдя около часа, они остановились перед оврагом, который тянулся по лесу вправо и влево насколько хватало глаз».

Но читала я машинально. Мысли были далеко. Что происходит в гостиной? Прогнется ли Олег под свою взбалмошную подружку? Ведь мужчины так непредсказуемы, когда дело касается смазливой девицы. Сейчас Яна обидится, пустит слезу, покается и переложит вину со своей больной головы на Олегову. Он же и окажется во всем виноватым. Надеюсь, что хоть Лизу она не будет ни в чем обвинять. Думаю, на это у нее мозгов должно хватить. Ведь Олег безумно любит дочку, и обижать ее равно самоубийству.

В оранжерею тяжелой походкой вошел Кинг, медленно виляя пушистым хвостом. Он улегся у нас в ногах и посмотрел на меня добрыми глазами. Я погладила его по лобастой голове. Пес действовал на меня успокаивающе.

Ненавижу скандалы. Особенно, когда в них вовлекают детей. Это подло и мелко. Но Олег дочь в обиду не даст, я уверена.

Мои мысли прервал Громов. Он вошел в оранжерею, пододвинул плетеное кресло поближе к нам и вальяжно расположился в нем. Кажется, он не был расстроен. Скорее доволен.

— А я могу послушать? — поинтересовался он.

— Конечно, папа, — Лиза забралась отцу на колени. — А Яна ушла?

— Да, милая. И больше она здесь не появится, обещаю тебе.

— Это хорошо, — девочка прижалась к отцу. Я была с ней согласна на сто процентов. — Она злая.

— Скажи, а почему ты мне ничего не рассказывала о том, что говорила тебе Яна?

— Она сказала, ты мне не поверишь, — всхлипнула Лиза. — А ей поверишь. И сделаешь все, что она захочет.