Падение Шейда (Бигли) - страница 165

по телевизору.

– Эта свадьба была в декабре, и шел небольшой снег. Они поженились на заднем дворе

крошечной церкви. Это было прекрасно, – выдохнула Лили с мечтой в ее фиалковых глазах.

– А какое платье? – стала подначивать ее Эви.

– Моей матери, я его уже упаковала. Оно потрясающее с длинными рукавами из кружева, приспущенными с плеч, и у него есть длинная кружевная вуаль.

– Откуда ты знаешь, что он вообще подойдет? – спросила Рейси.

– О, оно подойдет. Мне тоже хотелось его надеть, но я не смогла засунуть в него свою

большую задницу. Он идеально подошло Лили, – ответила Бет.

Лили игриво шлепнула сестру за то, что та сказала, что примерила платье.

– А я-то думала, что ты хочешь весеннюю свадьбу, – задумчиво произнесла Джуэлл.

– Нет, я люблю зиму. Мне нравится видеть снег на земле, а когда идет снег, я не думаю, что

есть что-то более красивое, – выдохнула Лили.

– Я знаю одно, – тихо сказала Бет Лили, беря сестру за руку. Лили была благодарна, когда

она сменила тему, повернувшись к Эви. – Завтра я поеду с тобой в город и проверю ковер, который заказала для дома. Я хочу переехать в дом в следующие выходные, если он будет

доставлен вовремя.

Женщины согласились, стремясь по любому поводу пройтись по магазинам.

Бет не отпустила руку Лили. – Пойдем, посмотрим на мой дом. Ты сможешь сказать мне, что думаешь. – Затем Бет потащила Лили за дверь на дорожку.

Они поднялись по ступенькам на маленькое крыльцо, и Бет открыла дверь, включив свет.

Лили поразилась, насколько дом подходил Бет. Внутри он был гораздо больше, чем

казалось снаружи. Там была большая кухня, и хотя она не хотела большую гостиную, у нее было

дополнительное пространство от кухни с семейной зоной и камином. Это был дом, который, даже без ковра и мебели, был очень домашним.

Бет провела ее по коридору в четыре спальни. В главной спальне была собственная ванная, и Лили видела, что Бет и Рейзер будут там очень счастливы.

– Это прекрасно, Бет. Ты и Рейзер построили дом, которым можно гордиться.

– Это все, чего я когда-либо хотела. Лили, мне жаль, что я не позволила тебе увидеть это

раньше. Я так боялась, что ты узнаешь о клубе, что не показала его тебе, чтобы защитить тебя.

Лили кивнула, все еще немного обиженная, но она поняла. Бет не хотела причинять ей боль.

Кроме того, Лили понимала, что не очень хорошо восприняла это известие.

– Тебе надо было поставить душевую кабину, как у Шейда в спальне, – сказала Лили, глядя на маленький душ сестры.