«Это мысль, – заметил Тейт. – Робертс, можешь взять пару ребят и проверить этот вариант? Проверьте записи, поговорите с родственниками и друзьями. Знаю, что интересного здесь мало, но пока это всё, что у нас есть».
Робертсу задание не понравилось, но он быстро кивнул и вышел из зала для заседаний.
«Так что нам сейчас делать?» – спросил Эндрюс.
«Подождём Боба Талли», – усаживаясь на стул с чашкой кофе, сказала Макензи. Она посмотрела на дверь, словно пыталась силой воли заставить его появиться быстрее.
* * *
Боб Талли приехал через восемь минут. Он был одет в рабочую одежду и заехал в участок по дороге на небольшой склад лесоматериалов, который находился в десяти милях от города. На нём была простая заношенная рубашка на пуговицах с застарелыми следами от пота и пятен, затёртые джинсовые брюки и старые поношенные рабочие ботинки. Когда заместитель Эндрюс ввёл его в зал для конференций, Талли выглядел искренне удивлённым.
Удивление сменилось обеспокоенностью, когда Эндрюс закрыл дверь, и Талли оказался в одном помещении с заместителем шерифа, шерифом и женщиной, которую он видел в первый раз в жизни.
«Не буду врать, – сказал Талли. – Вы меня немного пугаете».
«Пугаться не стоит, – сказал шериф Тейт. – Проходи и присаживайся, Боб».
Боб выполнил его просьбу, придвинув стул к столу. Эндрюс занял последнее свободное место.
«Во-первых, – сказал Тейт, – я хотел бы представить тебе агента Уайт из ФБР. Она приехала к нам расследовать последние жуткие события. Полагаю, ты слышал о Мэлори Томас и Кенни Скиннере?»
«Слышал», – ответил Талли, подозрительно глядя на Макензи.
«Мы пригласили вас сюда, потому что сегодня утром было обнаружено ещё одно тело», – сказала она. Макензи решила вступить в разговор уже сейчас, чтобы увидеть его реакцию на замечание чужака, который, скорее всего, подозревает его в преступлении. Пока на его лице читалось только беспокойство.
«Чьё?» – спросил Талли.
Ответил Тейт, произнося имя так, чтобы Талли догадался, что все знали о том, что оно должно для него значить: «Морин Хэнкс».
Макензи заметила, как побледнел Талли. Ещё она увидела, как в уголках его глаз заблестели слёзы, которые он как мог пытался остановить.
«Мы вызвали тебя, – продолжил Тейт, – потому что знаем о слухах, которые уже несколько месяцев ходят по городу, слухах о тебе и Морин».
Поначалу Боб просто молчал. Одна слезинка поползла по щеке, но он быстро её смахнул.
«Мы всё понимаем, – сказала Макензи. – Мистер Талли, тут вот какое дело. Мы ни в коем случае не собираемся обнародовать ваш роман, если таковой