Когда она вошла в квартиру, то сразу услышала шум воды в ванной. У входной двери лежала сумка из спортзала, а значит, он только что вернулся с тренировки. Макензи было приятно видеть, что он продолжает вести активный образ жизни, а не запирается в квартире и не оплакивает свою судьбу.
Она решила не беспокоить его и дать спокойно принять душ. Она воспользовалась этим временем, чтобы пройти в спальню и включить ноутбук. Она перекинула материалы дела с телефона в личную папку в хранилище ФБР. Она открыла файлы и стала вновь их просматривать – вдруг она что-то упустила. Все три смерти – Мэлори Томас, Кенни Скиннер и Морин Хэнкс – казались ничем не примечательными. Единственное, что не давало Макензи покоя, – это смена места убийства. Да, было логично, что убийца сменил локацию, когда полиция стала следить за Миллер Мун Бридж. Макензи пришла в голову мысль позвонить в полицию штата и попросить их приглядывать за всеми высотными сооружениями в Кингсвилле. Их было немного, но достаточно, чтобы задействовать весь личный состав полиции города.
Шум воды прекратился. Макензи закончила чтение текущего отчёта, слушая через стену, как Эллингтон ходит по ванной комнате.
«Не пугайся, – крикнула она, – это я».
«С возвращением, – крикнул он через стену. – Мне выйти одетым или раздетым?»
«Одетым», – ответила Макензи. Она поняла его попытку пошутить, но сразу пресекла её на корню. Если говорить правду, она до сих пор не понимала, почему его отстранение так на неё повлияло. Она чувствовала себя подростком, живущим вне реальности. Она не могла вернуться в Кингсвилл с этим ощущением. Она не могла позволить себе отвлекаться на напряжение, возникшее в их отношениях с Эллингтоном.
Услышав серьёзный тон, он не ответил на её замечание. Две минут спустя Эллингтон вышел из ванной, когда Макензи закрывала ноутбук. На нём были шорты для бега и футболка. Волосы были мокрыми после душа.
«Как продвигается дело?» – спросил он.
«Всё ещё никак, – ответила Макензи. – Вечером возвращаюсь в Кингсвилл».
«Появилась зацепка?»
«Нет. Просто не хочу выезжать рано утром, чтобы начать работу вовремя».
«Уверена? – спросил Эллингтон, присаживаясь на край кровати. – Было бы супер, если бы ты осталась ночевать. Или ты ещё злишься на меня из-за отстранения?»
«Я не знаю, на что я злюсь, – призналась Макензи. – Что-то со мной происходит, но я не знала об этом до того, как стало известно об обвинениях в твой адрес. Мы должны разобраться в этом сейчас, потому что это может начать мешать моей работе».
«Не хочу вести себя, как придурок, но ты сама отлично описала всю проблему, – сказал Эллингтон. – Ты слишком сильно переживаешь о том, как грехи моего прошлого могут отразиться на твоей работе. У меня к тебе вопрос: ты больше злишься на меня, как на напарника или как на бойфренда?»