Та была явно в смятении и не знала, какое решение ей предпринять. Но все же, кажется, что она на что-то решилась.
— Вы же можете помочь с поисками? Взамен я оставлю за Вами право на Ваши земли и не буду брать в расчет Ваше покушение на императорский дом.
Я разочарованно зевнул.
— И все?
Императрица чуть улыбнулась.
— Если Вы про денежную компенсацию, то Вы получите ее.
— Мне не нужны деньги. Я вполне самодостаточен и привык обходиться без них.
— Вот как. И что же Вы хотите взамен моей небольшой просьбы?
Вот мы и добрались до самого интересного, из-за чего я, собственно, здесь и торчу.
— Во-первых, Вы немедленно отпустите меня, дадите мне комнату, одежду и ванну. Во-вторых, я бы хотел, чтобы ко мне обращались соответственно моему статусу, согласитесь, это бывает иногда так приятно! В числе прочего я бы хотел присутствовать на императорском ужине с членами вашей семьи. — я почесал голову, делая вид, что призабыл часть своих требований, которые я просчитал еще неделю назад. — Конечно же, никаких больше притязаний на мои территории… Ну и маленький сувенир на память…
— Какой сувенир? Не нужно со мной играть, некромаг. Я тебе не девочка со двора. Прикажу и тебе отрубят голову! — сурово пригрозила императрица, а я засмеялся.
— Прикажите. И вместе с моей головой отрубите голову собственному сыну.
— Какой сувенир? — пропустила мои слова мимо ушей императрица.
— Мне скучно одному в дороге. Я хочу, чтобы меня в дороге сопровождал кое-кто.
— И кто же?
Я вновь улыбнулся своей очаровательной белозубой улыбкой.
— А вот это Вы узнаете сегодня за ужином. На котором я, надеюсь, буду присутствовать. И с которого тут же отправлюсь в дорогу. По рукам?
Императрица вздохнула.
— Слово императрицы Аусты Листопадной.
— Слово Лорда Лефроя. Я свое сдержу. Надеюсь и Вы тоже сдержите?
12.1
Пробраться незамеченным в Ферст-Хелст для Тома оказалось проще простого. Особенно, если учесть, что ночью Том Кергест мог творить любую магию. Он остановился в одной из гостиниц, представившись журналистом, и как только настало утро, направился в сторону торговой площади.
Прогуливаясь между торговых рядов, Том ненавязчиво интересовался двумя студентами, которые прибыли недавно в Ферст. На торговой площади народ был словоохотливый, а молоденькие торговки, очарованные обаянием темноволосого журналиста, разболтали даже то, чего и в помине не было. Из общей сумбурной информации выходила занятная картина, отчет о которой Том написал, запершись у себя в номере днем.