Моя виза - подушка (Волкова) - страница 171


Я заметила спавшее напряжение у некоторых слуг, видимо, они тоже не совсем люди. Поняв, что можно продолжать, Арни указал на высокого плечистого мужчину с пышными подвитыми кверху усами и тёмными волосами, выглядывающими из-за поварского колпака. Выглядел он лет на сорок, не больше.



— Кармин Бюрен — повар. Профессионал высокого класса, стажировался в королевском дворце, работал в одном из домов герцога Вирго фон Пруста и получил отличные рекомендации.


Повар поклонился и спросил:


— Леди Алина, могли бы мы обсудить Ваши вкусовые предпочтения?


— Да, конечно, как только закончим знакомство с остальными.


Добродушный усач улыбнулся и ещё раз поклонился.


— Амелия Клеор — Ваша личная камеристка. Она будет следить за Вашим гардеробом и украшениями, а также поможет с причёской, косметическими процедурами и другими вопросами.


Я посмотрела на склонившуюся молодую девушку с длинными фиолетовыми волосами, кукольным личиком и потрясающими полупрозрачными крыльями за спиной.


— Вы фея? — спросила я, не скрывая своего восторга.


— Да, леди, — ответила Амелия и улыбнулась.


Вот это да! Моя камеристка — фея! Неплохо я устроилась. Тем временем Арни продолжал вещать:


— Силина Лоруш — горничная. Она будет присматривать за порядком во всём доме.


Светловолосая девчонка, смахивающая на те же шестнадцать, что и мой дворецкий, привычно присела и подняла на меня светящиеся глаза цвета фуксии. Вот это что-то новенькое!


— Какие у Вас глаза необычные! Впервые такие вижу.


— У всех боггардов светятся глаза, только цвет может отличаться, — пояснила горничная. — Мы хранители домашнего уюта, в этом деле нам нет равных.


— И не каждый знатный господин может позволить себе нанять боггарда, потому что они сами выбирают себе хозяина. Как правило, один раз и на всю жизнь, — добавил Арниваль.


— Почту за честь, — слегка склонив голову, сказала Силине.






Девушка снова присела в реверансе, выражая свою признательность. Следующим был смуглый черноволосый юноша среднего роста.


— Жан Ритгор — лакей. Он будет доставлять корреспонденцию, накрывать на стол, подавать напитки, открывать дверь гостям, вносить багаж, сопровождать Вас в поездках, а также заниматься освещением территории дома в тёмное время суток.


— Рад служить Вам, леди Алина, — сказал Жан и поклонился.


— Вы человек? — спросила я.


— Да, но когда-то в роду были дроу, от них мне и достался такой оттенок кожи.


— Вам очень идёт.


— Благодарю, леди, — он снова поклонился.


Последними стояли девушки-близняшки. У обеих медного оттенка волосы были заплетены в две длинные косички, а лица были усыпаны милыми конопушками.