Порочного царства бог (Райот) - страница 147

— Это будет самый нелепый и ужасный танец на свете… — я уткнулась носом в высокий бархатный лиф, под которым отмечались две округлости неестественного происхождения, и зажмурилась. — Вы уверены, что хотите этого?

— Я мечтаю об этом с того самого момента, как мы впервые станцевали на свадьбу у Лидии… Ничего, милый, ничего, — бросил Кавендиш для глазеющей на нас парочке вальсирующих. — Все будет хорошо!

И нежно погладил меня по голове.

Боже мой! Какой кошмар. Ополоумел. Кавендиш точно не в своем уме…

Ладно, всего один танец, а потом я точно сбегу от него!

***

Каждой твари по паре

Все случилось именно так, как я и предполагала. Под чарующую музыку первого вальса и под бравурную — второго, мы с Оливией де Кавендиш прошли на бреющем полете через зал. Остальные участники бала были так поражены нашим эпатажным дефиле, что больше сталкивались друг с другом, чем исполняли плавный и прекрасный танец. Я старалась поменьше открывать глаза и не думать о том, что вытворяют мои ноги. Во всем происходящем был только один плюс — то, что я была участником процесса и не видела, как мы смотримся со стороны.

— Ты как, Малек? — во время короткой передышки спросил Клифф.

— Плохо, — простонала я. — Все очень, очень плохо!

— Не переживай, малыш. Ради тебя я готов пожертвовать титулом самого изящного танцора Лондона, — Кавендиш зацепил пальцем мою бутоньерку, вытащил обрезанный бутон розы и вставил ее себе в… зубы.

— Прекратите паясничать! — зашипела я, вырывая несчастный цветок из его рта и кидая на пол. — Вы забываетесь: дамы так себя не ведут!

Окружающие за небольшим исключением были со мной согласны (остальные чудом умудрялись держаться подальше). Особенно недоумевал приземистый шатен с золотистыми кудрями, которому Кавендиш раз за разом заступал дорогу. Когда мы в очередной раз "подрезали" его пару, низкорослый кавалер зло зыркнул на Оливию и процедил:

— С таким пропорциями место в хлеву, мадам. Или в стойле!

Клифф не стал отвечать на оскорбление. Просто на следующем шаге вытянул ногу далеко вбок, и обидчик, споткнувшись о длинную конечность, полетел на пол вместе с партнершей. По пути он задел еще одну близкостоящую пару, та — следующую: на первый взгляд цельная композиция из кружащихся людей начала сыпаться, словно карточный домик. Зал огласили вскрики, охи дам и проклятия, недостойные благородных джентльменов.

Воспользовавшись заминкой, я высвободилась из рук Кавендиша и рванула прочь. Вот ведь позор на мою голову! Я пришла на бал, чтобы отыскать источник нового скандала, а не для того, чтобы самой стать его причиной! Просочившись через толкающихся и гомонящих людей, я бросилась к выходу из зала. Нырнула в первый попавшийся коридор и быстрым шагом направилась прочь.