Порочного царства бог (Райот) - страница 86

Хотя в представлении Клиффа все происходило именно по первому сценарию. Одну за другой он выдвигал интереснейшие версии нашего дальнейшего времяпрепровождения. Сначала я еще прислушивалась и пугалась, но после десятой фантазии и второй канавы, в которую угодил мой доблестный боец развлекательного фронта, успокоилась и убедилась в его полнейшей безобидности: далеко в таком состоянии он точно не уйдет.

— Следуй за мной, Малек, — настаивал он, пока я пыталась вытащить его из очередной канавы. — Клифф Кавендиш станет твоим проводником в мире разврата!..

И тянул меня в лужу. Я упорно отказывалась от его приглашений — один раз даже пнула легонько, на что аристократ ничуть не обиделся. Его план относительно вечера сбылся в точности: мы с ним поменялись ролями. На этот раз ОН весь угваздался в грязи. Я тоже испачкалась, но не сильно — просто потому что Кавендиш постоянно лип ко мне.

Прохожие странно поглядывали на нас. В вечернее время на улицах столицы хватало всех: и пьянчуг, и богачей, и чудаков. Но маркиз даже в обычном состоянии привлекал внимание — что уж говорить про состояние шумное, шаткое и почти невменяемое?..

— Своей возлюбленной позабыт, в холодном доме совсем один, — вдруг запел он в полный голос. — Жестоким горем, сижу, убит — твой преданный паладин…

И опять — те же "Зеленые рукава", которые пела я! Вот только в его исполнении они звучала куда симфоничнее. Этот мерзавец даже поет, и то здорово… И как один человек может быть таким совершенным внешне и таким гадким внутри?

— Лорд Кавендиш! — прошипела я, дергая его за рукав. — Давайте потише!

— Во всём для меня ты была права, я видел и слышал тебя одну! — не слыша меня, продолжал заводить Клифф. — Твои зелёные рукава держали меня в плену!

Песня стала для него лебединой — прокричав последние строки, Кавендиш окончательно сдулся. Я прислонила его спиной к фонарю, чтоб не упал, и поспешила к дороге — караулить экипаж, который отвез бы нас в Бромптон.

— Деньги вперед, — первый остановившийся извозчик с подозрением оглядел наши перепачканные фигуры: шатающуюся — Клиффа, и мою — твердо стоящую на ногах, но маленькую и невнушающую уважения.

Деньги?.. Ах, да.

— Одну минуту, — я подошла к Кавендишу и потрясла его за плечо. — Клифф, нужно заплатить за экипаж!

Тот не отреагировал: закрыв глаза и запрокинув голову к звездному небу, аристократ мычал сквозь зубы изрядно надоевшую мне песенку. В каком там кармане хранятся несметные богатства? Не помню… Если с первого раза не повезет, придется проверять оба.

Чувствуя себя мелким воришкой, решившим обчистить респектабельного, хватившего лишку джентльмена, я осторожно запустила руки между полами его пальто и нащупала складку в брюках Кавендиша. Засунула внутрь пальцы — ничего (какие все-таки бездонные в мужской одежде карманы — там можно не то, что кошелек спрятать, а целый гастролирующий цирк с животными и артистами!). Выругавшись сквозь зубы, я подключила вторую руку ко второму карману…