Шаги затихли, и он толкнулся в неё сильнее, двигаясь плавными скользящими рывками, заставляя её постанывать всё громче. Палец исчез из её рта, рука обхватила шею, сжимая бриллианты, заставляя её ощущать его власть куда сильнее. Тиара в её причёске качнулась, пальцы, не прекращавшие её ласкать, погладили её снова, разгорячённую и встрёпанную, и на золотых волнах, поднимавших её всё выше, Кира наконец шагнула за грань, на вершину, чувствуя, как по всему её телу растекается сладкая слабость, такая же солнечная и тихая, как лучи, падающие сквозь стрельчатые окна на кафедру. А несколькими секундами позже он излился в неё, и Кира счастливо всхлипнула, откидываясь назад и прижимаясь к нему всем телом.
— Вам понравилось, — утвердительно сказал он с насмешкой.
— Можно подумать, что вам — нет!
— Посмотрим, что вы скажете этой ночью. — Профессор оправил ей юбку. — Вернёмся по отдельности. Вы идёте первой. Только сначала придите в себя в дамской комнате, иначе каждый, глядя на ваши разгорячённые щёки, поймёт, чем вы только что занимались со своим мужем.
Кира обернулась к нему с насмешливой улыбкой.
— А это стыдно?
— Чудовищно непристойно.
Она хмыкнула, и он хмыкнул в ответ.
— Идите, — мягко сказал профессор. — Впереди танцы, тосты и долгожданный торт, а потом я увезу вас отсюда.
— Навстречу медовому месяцу?
— Не надейтесь. Пока вы не сдадите экзамены, и блестяще, никакого медового месяца вы не дождётесь.
— Злой, — пробормотала Кира, идя к дверям. — Злой и беспощадный Тёмный Лорд.
— Я всё слышу.
Дверь закрылась за ней бесшумно и аккуратно.
Когда Кира увидела две фигурки на торте, рыжеволосую в белоснежном платье и рядом с ней другую, чуть выше, одетую в чёрное, она почувствовала, что все её мечты исполнились.
Лучший день в её жизни. Один из многих лучших дней.
А что ждёт её ночью…
Наконец лорд-ректор Академии постучал по бокалу серебряной ложечкой, требуя внимания, и в зале мигом стало тихо.
— Я желаю всем вам прекрасного вечера и чудесной ночи, — произнёс он с улыбкой. — Спасибо вам, что собрались здесь так быстро, и благодарю вас за прекрасные поздравления. Что до подарков, я взял на себя смелость перевести от вашего имени некоторую сумму для нового госпиталя, который вот-вот откроется в особняке Арчибальда фон Вюрнера. Как некоторые из вас знают, я в некотором роде его наследник.
Он улыбнулся.
— Но предпочитаю остаться лордом-ректором Деннетом для всех вас. Поскольку сегодня был длинный вечер, я разрешаю всем адептам освобождение от первой пары занятий завтра…
Послышались довольные приветственные крики.