Ты просто бомба, детка (Маршал) - страница 85

Сначала нам встретились внушительные башни, построенные из картинных рамок различного размера. На маленьких балкончиках наверху стояли люди в странных костюмах и цилиндрах как у безумного шляпника.

Они махали, приветствуя проходящих и звали к себе наверх, протягивая такие же смешные цилиндры.

Мимо, тарахтя и пыля пронеслось нечто, похожее на трубу с колесами. Оно покачивало округлым навершием, светилось изнутри мягким красным цветом и даже брызгало чем-то алкогольным на смеющихся прохожих. Я вдруг поняла, какой весьма интимный объект мне напоминает странная инсталляция. И почувствовала, как у меня полыхнули щеки.

— Это, это…?! Серьезно?! — я уставилась на Дика.

Тот пожал плечами.

— Каждый самовыражается как может. Это фестиваль как срез человеческого сознания, но только ничего не прячется, все мысли наружу.

Мы вместе рассмеялись от нелепости увиденного. Он открыто и легко. Я — неловко, еще не понимая, как вообще такое можно создавать. Но понемногу привыкая к окружающему хаосу.

Вокруг на приличном расстоянии здесь и там взгляд натыкался на механических дельфинов, морских коньков, медуз и прочих жителей морских глубин.

Среди них проходило самое масштабное фаер-шоу, что мне доводилось видеть. Сотни людей танцевали и одновременно крутили пои — огненные шары. Мужчины, женщины полураздетые, ярко накрашенные.

Их тела ловили блики пламени, каждый из участников исполнял свой собственный танец, а объединяла их объединяла завораживающая размеренная музыка.

Я остановилась, замерев в восторге. И почувствовала, как рука Дика снова погладила меня по ягодице. Ахнуть не успела, а меня уже развернули и жадно целовали в губы.

Горячие ладони мягко сжимали, поглаживали мою попу. И отчаянно, совершенно по-сумасшедшему, сладко кружилась голова.

Рев пламени донесся от огненного осьминога, вспышка света проникла сквозь прикрытые веки. Исчезло все, остались лишь наши языки сошедшиеся в извечной битве. Порхающие в животе бабочки. Головокружение, бегущее по венам.

— Что ты со мной делаешь, Вишенка! — шепнул Торн прямо мне в губы.

— Ничего, просто отвечаю на поцелуй… — ответила я. И поцеловала его еще более жарко и дико, хмельная от собственной свободы.

— Хорошо, но я дождусь, пока ты решишься на «что-то», — хмыкнул он.

И мы тонули во взглядах друг друга, в безмолвном разговоре, не сразу поняв, когда к нам подкочили.

— Эй, сладка парочка! От вас искры сыпятся! — потянула меня за руку девушка в высоких сапогах, корсете и маленькой шляпке вроде цилиндра, приколотого прямо к дредам.

Юбки на ней не было, а маленькие шортики едва прикрывали ягодицы. Ее подружка, ухватившая за руку Дика была одета чуть скромнее, и вместо шортиков нарядилась в юбку из прозрачных клиньев. Зато на ей не было корсета, его заменяло расшитое монетками бикини.