Падаю вверх (Ли, Пантелли) - страница 14

— Мне все равно, оставь меня в покое!!!

Морган шипит от недовольства и снова открывает свой рот.

— Послушай, приходи уже в себя! Ты не в Изумрудный город попала! Скажи, спасибо, что я к тебе прихожу!

— Спасибо. — Опять жмусь к подушке и закрываю красные от слез глаза

Разрисованная татуировками девушка, ехидно вздыхает и уходит прочь. Я переворачиваюсь на спину и ощущаю тяжесть в груди. Влажный кашель, вынуждает подняться. Даже нет сил «поболтать» с Эстер. Случайно задеваю рукой дверную ручку, и мои глаза расширяются. Она не заперта! Синеволосая нимфа, оказывает мне большую услугу. Я хватаю рюкзак и выныриваю в коридор. Сдавливаю подступающий к горлу приступ кашля, двигаюсь вдоль стены к лестнице. Никого. Какая удача! Моментально спускаюсь вниз и попадаю в закуток между залом и служебным входом. Внезапно, меня охватывает волна жара. Черт, я уже с трудом дышу. Не могу сдержаться, и начинаю кашлять, как табачная старуха. В итоге, сползаю на покрытый мягким настилом деревянный пол, и трясусь от подступившего озноба. В таком состоянии, мне далеко и быстро не уйти. Сейчас бы маминого травяного настоя. Поднимаю тяжелую голову и вижу девчонку с голой грудью.

— Эй!!! Даффи!!!

— Пожалуйста, не кричи… — сквозь хрипоту умоляю я

— Даффи! — еще громче орёт эта полоумная дрянь

Я опускаю раскаленные от болезни веки и шлю все к черту. Будь, что будет.

Тень нависает надо мной спустя пару минут.

— Уже уходишь? — Даффи присаживается на корточки напротив меня. — Не могла своровать хотя бы обувь или ты по мелочам не размениваешься?

— Иди на хрен, Даффи, или как там тебя!

Я заваливаюсь на бок, и стискиваю челюсть, чтоб не плюнуть ему в рожу.

Он просовывает руку под мои колени, и поднимает на руки.

— Лучше бы я пристрелил тебя вчера, в том переулке. — Цедит он сквозь зубы.

— Струсил что ли? Хотя, оно и понятно. Парни, что носят украшения, смелостью не отличаются.

Я хмыкаю и зацепляю пальцем его серёжку. Рука плавно сползает ему на грудь, и меня сковывает очередной тошнотворный позыв в груди. Ореховые глаза прожигают меня насквозь.

— Твою дерзость спишу на лихорадку. Но, если ещё раз услышу что-то подобное в свой адрес, ты станешь отличной закуской для аллигаторов. Только перед этим предоставлю тебе возможность удостовериться в моей мужской силе.

Даффи ногой открывает дверь комнаты, которая стала для меня тюрьмой.

— Как тебя зовут?

— Кто бы сомневался. Животное. — Я сглатываю мерзкий, скользкий комочек и добавляю. — Микаэлла. Меня зовут Микаэлла, твою мать…

— Черт, отличное имя для стриптизерши! Уверен, ты будешь пользоваться популярностью у клиентов. — Он мерзко ухмыляется и разглядывает мое лицо в упор.