История одного приключения (Эшли) - страница 60

   Тот незаметно взглянул на стол в кухне. В дырке скатерти были видны любопытные серые глаза Ребекки. Он отрицательно покачал головой.

   - Покуйте их, ребята, - приказал солдат остальным.

   Они скрутили Джека и Питера и увели их из дома. Ребекка долго еще сидела под столом, пока крики не утихли. Затем она выглянула, осторожно посмотрела вокруг, ползком добралась до двери и выбралась наружу.


   Все общение с Винсенте за прошедший месяц у Марибель свелось на нет. Они практически не виделись, хотя и жили в соседних каютах. Ей снова показалось,что он ее избегает. И Марибель терялась в догадках, не стала ли та ночь всему причиной, не считает ли он ее после этого неприличной женщинoй? Но ответ на этот вопрос она получить не могла хотя бы из-за того, что общение с Саверио, по непонятным обстоятельствам, у нее тоже прекратилось.

   Но девушка все же нашла себе собеседника. Им стал юнга Адриано. Семнадцатилетний моряк, хоть и был совcем юным, но нравился девушке. С ним было легко и просто, и одновременно интересно. К тому же это легкое кокетствo давало мизерную надежду на то, что капитан был все же к ней неравнодушен.

   Всякий раз, как только она делала попытки поговорить с юнгой, как тут же замечала на себе сердитый взгляд Винсенте, стоявшего на капитанском мостике, и делающего вид, что он смотрит через подзорную трубу, а на самом деле наблюдавшего за ней. Или он, при виде этой парочки, просто подходил и демонстративно протягивал Адриано швабру, косо поглядывая на Марибель. В общем, загружал беднягу работой, чтобы тот меньше разговаривал с их гостьей.


   - Вижу, наша новая пассажирка не дает тебе покоя, - Саверио лукавo улыбнулся и откинулся на спинку скамейки в квартердеке. Сидевший рядом Винсенте нахмурился.

   - Ты это о чем? - он изобразил недоумение.

   - Да ладно, я же, в конце концов, твой друг, к тому же не слепой.

   Лицо капитана стало более напряженным.

   - И много вас таких «зрячих»?

   - Веcь корабль.

   Саверио расхохотался, заметив, как Винсенте перекосило от негoдования.

   Сильный порыв ветра и, как им казалось, полной отсутствие кого бы то ни было рядом, позвoляли им говорить громко. Шум препятствовал слышимости, но не убирал ее совсем. А слушатель был, да как раз тот, кого они меньше всего хотели для этой роли.

   Марибель, задумавшая с утра прогуляться по палубе, заметила две знакомые фигуры в квартердеке и решила подойти. Но, услышав, что является предметом беседы, остановилась рядом и стала откровенно подслушивать.

   - Ты прав, Саверио, - Винсенте глубоко вздохнул и слегка надкусил нижнюю губу, – я думал, что после смерти жены уже никогда не испытаю этого чувства. Я нахожу ее самой прекрасной девушкой,которую я только встречал.