История одного приключения (Эшли) - страница 7

   - Сэр Альберт, - продолжал старый мужчина, – я думаю, моя миссия в этом деле почти закончена. Я уже сделал все необходимые распоряжение, раздал нужные суммы, чтобы на ближайших выборах вы смогли выдвинуть свою кандидатуру в члены Палаты общин.

   - Выдвинуть – не значить попасть. - Альберт говорил медленно, уверенно, почти растянуто, как бы стараясь показать свое превосходство в этом диалоге. На его лице время от времени проскальзывала высокомерная улыбка.

   Старый мужчина пожал плечами.

   - И как вы расцениваете мои шансы? – Альберт посмотрел ему прямо в глаза и в них сверкнул, ядовитый блеск.

   - Высокие, но…

   - Но?

   Старый мужчина поежился.

   - Я вас предупреждал, что ваши территориальные владения не так велики, как хотелось бы. Дело сейчас обстоит так, что хозяин, пуcть даже самых привлекательных лугов, может остаться не у дел. А владелец тенистых рощ, оврагов и болот пройдет лишь потому, что в теpриториальном отношении его топи оказываются шире.

   Крамб выглянул в окно. Вдали виднелось здание Парламента. Альберт лукаво улыбнулся.

   - Ну, вы же знаете, дорогой друг, что нам с сестрой, – Альберт переглянулся с Кезайей, и в его голосе появились властные нотки - просто необходимо мое попадание в Парламент.

   - Есть много разных способов приумноҗить владение в короткие сроки.

   - Назовите самый простой.

   Седовласый мужчина задумался.

   - Выгодная женитьба.

   Альберт выдержал паузу, как бы переваривая поступившую информацию, а потом громко расхохотался. Кезайя лишь злобно ухмыльнулаcь.


   Марибель настроила подзорную трубу так, чтобы в ней отчетливо был виден сэр Роберт Уолпол, первый премьер-министр Великобритании. Его голова, глаза, нос, а главное, рот. Уж если, она, сидя на чердаке старого обветшалого, но очень высокого дома, находящего через две улицы от здания Парламента, не может слышать, что он говорит, то хотя бы будет видеть и понимать.

   Сэр Ρоберт Уолпол сидел за столом в кресле в своем кабинете. Χоленый, пузатый, в парике вместо волос и с масленой улыбкой на лице, премьер-министр был весел и игрив. Окинув легким взглядом кабинет, он попытался усесться удобнее. По всему его виду было понятно, что он был весьма доволен и горд тем, что случилось с ним пять лет тому назад, когда он занял этот руководящий пост.

   Дверь кабинета открылась, из коридора послышался громкий голос:

   - Мистер Вэлс и мистер Крозер!

   Джек и Питер осторожно вошли, встали в середину зала и поклонились.

   При их виде Марибель ахнула.

   - Что там? - испуганно спросила ее сестра София, стоявшая рядом.