Я внутренне сжалась, ожидая ответ, но его не последовало ни через пять, ни через десять секунд. Больше уже не выдержала и дала волю слезам, барабаня руками в грудь этого жестокого человека. А я-я… Я же ему доверилась! Но маг отвечать не стал, лишь сильнее усугубляя мои страхи. Он вообще ничего не делал, стоял весь такой молчаливый и высокий, словно скала, и терпел все мои удары. А после того как я, выбившись из сил, повисла безжизненным мешком у него на руках, отнес меня на кровать. Присел на край да произнес и вовсе жестокие слова, которые не сразу смогла осмыслить:
– Часть ваших деревень переметнулась к вражескому Ирвинтведу, – сделав паузу, добавил прискорбно: – И Вихендшир одна из них. Королю недавно пришло письмо об одностороннем разрыве отношений, подписанное частью ваших старейшин. Но не это самое странное в данной истории. Население каким-то неизвестным мне образом закрыли все проходы в свою долину. Я недавно вернулся из экспедиции, возглавляя отряд переговорщиков. Увы, безрезультатно…
Большего не услышала, увы, дрема и моральная усталость выиграли битву за мое сознание. После чего я попросту провалилась в сон, оздоравливающий и успокаивающий одновременно.
Мне снилась мама.
Она гладила меня по голове и молча улыбалась так, как умели только мои самые любимые на свете родители. Я звала ее, тянулась к ней, но при каждом взмахе моей руки мамуля растворялась и появлялась вновь, продолжая перебирать мои волосы своими пальцами, расплетая косу.
Проснулась же я уже утром с разметавшимися по всей подушке волосами. И сразу вспомнила события минувшего дня. Оттого погрустнела, с изумлением поняв, что кто-то ночью действительно расплел мои волосы. Будто бы в подтверждении сего аккуратно сложенная лента лежала на прикроватной тумбочке. Я точно так не умела, даже пребывая в сознании. Никогда ранее не убирала свои вещи столь опрятно.
– Мама? – с надеждой позвала я.
Но увы, ответила мне лишь тишина.
Еще через несколько минут, когда я все же заплела косу и сходила умыться, пришла та самая женщина, которая за мной вчера ухаживала после всего этого ада, иначе не назовешь.
– Я плехо говорить по хендиш. – Она заглянула в небольшую книжечку и решила не мучиться, стала читать оттуда:
– Рэкторь Глиениус Сегдиеваль, великэй чернэй жнэц, премудриэй архимиаг. – Произнеся все это на исковерканном моем родном языке – хендиш, она вытерла пот со лба и продолжила: – Оставиэть иэнструкцэя.
Замолчав, женщина с ярко-красными волосами, собранными в пучок, вытащила из своей книжечки маленький листочек, на котором ровным почерком было правильно выведено на хендиш: «Вернусь вечером. Магиня Виеда Аркин – лучший преподаватель изменения в Роганде, будет рядом. Слушайтесь ее, пожалуйста. Я сделаю все, чтобы вернуть вас домой, обещаю!»