Рецепт свадебного пудинга (Осень) - страница 191

— Согласен, леди. Но бывает, что иногда не замечаешь очевидного и прозрение наступает грубо и жёстко. Буду благодарен, если вы выпотрошите эту лицемерку до дна, — неожиданно признался герцог.

— Постараюсь, Ривере, не беспокойтесь, — уверенно ответила графиня и поудобнее устроилась в кресле. — Начинайте!

Герцог дал знак Остину и в кабинет ввели первого подследственного. Им оказался командир наёмников, от которого оборонялась Марина. Если бы она сейчас увидела этого человека, то вряд ли бы узнала: заросший, исхудавший, с потерянным взглядом он совсем не походил на того мужчину, который когда-то чуть не похитил её. Он, наверное, ожидал нового допроса. Но графине этого было не нужно. Она просто посмотрела в его глаза и, поймав ответный взгляд, уже не отпускала. Этот приём требовал высокой концентрации внимания и выносливости, поэтому леди постаралась пройти блок быстрее.

С удивлением она поняла, что блок ставил действительно сильный маг, но неумелый. Казалось, он не знал самих основ менталистики. Его блоки были сильны, но не сложны и напоминали простую заглушку на определённый кусок памяти.

Сама графиня могла ставить многослойные и многовариантные замки, которые нужно было открывать поэтапно. Хмыкнув, графиня «сняла» такую заглушку с памяти наёмника и на неё полились освободившиеся воспоминания: наёмник получает обычное задание от гильдии, встречается с заказчиком в оговорённом месте, заказчик — женщина в длинном плаще и с закрытым лицом. Заказ — похищение герцогини Ривере во время её переезда во Фрейфорд и сопровождение её в Кливдон до гостиницы «Путник». Там её примут другие люди и задача наёмника будет выполнена. Больше он ничего и не знал, кроме того, КТО ему сообщил о выезде герцогини из замка.

Леди Зои отпустила взгляд арестованного и повернулась к герцогу.

— Можете увести его, — и, дождавшись, когда арестованного выведут, продолжила. — Он ничего не знает. Ривере. Получил обычное задание: выкрасть и доставить в Кливдон. Женщина, нанимавшая его, была в плаще и платке, но, если я её встречу, смогу узнать по глазам. И ещё: некая Изабелла, которую он давно знал и ранее имел с нею любовную связь, сообщила ему об отъезде Мариенны. Деньги, которые везли вместе с вашей женой, они собирались поделить пополам. Однако, наёмник предполагал оставить большую часть себе.

— Это всё? — недоверчиво спросил герцог. — Зачем тогда такие усилия? Такой блок?

— Вот и я думаю, что главное в этом блоке не задание наёмника, а личность того, кто этот блок ставил, — согласилась графиня с недоумением Риверса. — Могу сказать пока одно: это женщина.