Рецепт свадебного пудинга (Осень) - страница 194

— Я никогда не думал об Изабелле, как о серьёзном увлечении. Всегда знал, что рано или поздно мы расстанемся. Просто меня в ней всё устраивало, и я не хотел замечать очевидного, не хотел лишать себя привычного удовольствия. Глупо! — невольно раскаялся герцог.

— Глупо, — согласилась графиня. — Но это ещё не всё. Твою любовницу связывал в последнее время договор с первым советником, причём договор тайный, и я хотела бы, прежде чем рассказывать дальше, увидеть первого советника.

— А вы не устали, леди Зои? Может, сделать перерыв?

— Если и устала, то немного. Меня сейчас подгоняет азарт, и я не успокоюсь, пока не соберу все ниточки этой паутины. Ведите советника! — бодро распорядилась графиня.

Пока они ожидали арестованного, герцог решил спросить о Мариенне.

— Леди Зои, вы принимаете серьёзное участие в жизни моей жены Мариенны. Почему?

— Есть несколько причин, Ривере, — не стала отнекиваться графиня. — Во-первых, твоя жена — сильный менталист-эмпат. Это редкая специализация и я хотела бы обучать девочку сама. Во-вторых, я услышала её мысли и планы на будущее, когда она считала, что ты выгнал её навсегда. Мне эти планы понравились. Правда, теперь, как я понимаю, ты передумал игнорировать жену? — с иронией заметила графиня. — И, в — третьих, обычная женская солидарность. Я узнала из её мыслей, что у девочки нет родных. Нет знакомых, нет близких людей. А я старая, одинокая магесса, которой тоже этого не хватает. Так почему бы нам не помочь друг другу? Поэтому я приютила твою жену, герцог и буду оказывать ей любую помощь.

— То есть, вы уверены, что Мариенна ко мне не вернется? — осторожно спросил герцог.

— Не могу сказать абсолютно точно, но пока в её планах нет никакого возвращения, — мстительно ответила графиня, наблюдая, как темнеет лицо герцога и портится его настроение. — «Подумай, подумай, как её теперь вернуть!» — мысленно упрекнула она герцога.

Ввели первого советника, и герцог с Зои обернулись к нему. Брат королевы не изменился. Всё та же надменность, тот же апломб, те же безапелляционные высказывания.

— Я же просил вас, герцог Ривере, доложить о моём аресте королеве, — начал он с порога. — Уверен, что сейчас мы с вами разговаривали бы с других позиций, обратных нынешней, — и советник, брезгливо скривив губы, остался стоять, игнорировав предложенный стул.

— Королева знает, — спокойно отреагировал Итон. — И, если мне до сих пор не поступило никаких приказов, значит, её величество согласна с положением дел. Знакомьтесь, леди Зои Стенли сейчас сканирует вашу память.

— Я против! Буду жаловаться королю!