Роза для брата (Кириллова) - страница 9

Говорящее имя.

— Сам Дрэйку передашь.

— Хорошо, передам сам.

— Ты колдунья? — спросила девушка вдруг, рассматривая меня, словно крайне занятную вещицу.

— Нет, — ответила я. Чересчур пристальное внимание незнакомки начинало тревожить и раздражать. Кем бы она ни была, мои настоящие запах, аура скрыты ото всех, она не сумеет ничего почуять.

Не должна, по крайней мере.

— Я тебя здесь раньше не видела.

— Это маскарад, Регина, — заметил Нордан лениво, удостоив меня вторым взглядом, более долгим, небрежным. — Под масками и костюмами может прятаться кто угодно, вплоть до девки с соседней улицы.

— Ты бы следил за словами, Норд, — в голосе Бевана прозвучало предупреждение, переходящее в угрозу.

— Я что-то не то сказал? — и в глазах смесь невинного недоумения и откровенного вызова.

У джентльменов, знаю, в подобных случаях приняты вызовы на дуэль вопреки официальным запретам, а у братства?

Отпустив руку спутника, Регина неожиданно подалась ко мне, резко, молниеносным выпадом. Верхняя губа приподнялась, обнажая тонкие клыки-иглы, по нижней скользнул язык, длинный, гибкий, раздвоенный на конце, коснулся воздуха буквально возле самой моей шеи. Вздрогнув, я отшатнулась, едва сдержала чисто рефлекторный порыв ударить в ответ, защищаясь. Беван отодвинул меня в сторону, заслоняя собой. Девушка же отстранилась, прикрыла на мгновение глаза, будто смакуя ощущения, улыбнулась удовлетворённо, демонстрируя обычные человеческие зубы.

— По-моему, тебе пора выгуливать свою гадюку на коротком поводке и в наморднике, — Беван повернулся ко мне, положил руку на моё плечо. — Идем. Поищем место, где воздух чище и полезнее для здоровья. Здесь слишком много вредных ядовитых испарений.

— Кто бы говорил, — насмешливо парировала Регина нам в спину.

— Что это за дрянь? — спросила я, когда мы отошли от странной пары на достаточное расстояние, чтобы даже существо с хорошим слухом не могло услышать нашего разговора.

— Дрянь она и есть. Ламия. Она тебя не задела? Даже царапина, оставленная ламией, может причинить серьёзный вред.

Полуженщина, полузмея. Хищная, действительно ядовитая, хладнокровная. Ох, Кадиим, верно, в ужасе, видя, в какое именно болото я залезла.

— Нет-нет, всё в порядке.

— У Норда на редкость паршивый вкус на женщин. Или шлю… профессионалки, или какие-нибудь уроженки серпентария. Некоторые в прямом смысле.

— Она же хладнокровная, — вероятно, я чего-то не понимаю. Неужели мужчинам интересно ложиться в постель с холодной скользкой женщиной, способной, к тому же, задушить их во сне? Ламии известны своей склонностью к убийству неугодных любовников. Или тут главное — роскошное тело, мастерство и острые ощущения? Надо позже уточнить у Кадиима.