Под маской порока (Кириллова) - страница 69

Гостя принимали в одной из гостиных, просторной, с большими окнами, портретами на стенах и огромным камином, в котором, казалось, можно зажарить целую сирену. Перед высокой двустворчатой дверью я замедлила шаг, постояла минуту, выравнивая дыхание и прислушиваясь к тихим голосам, постучалась и сразу открыла одну створку. Лорд Тарранси и Вэйдалл мгновенно поднялись мне навстречу, Идэна улыбнулась приветливо.

— А-а, Женевьева, проходи-проходи, — поманил меня милорд.

Лорд Эдвард Тарранси, высокий, черноволосый, плотный, в неизменных очках в толстой оправе, иногда напоминал большого плюшевого медведя — мягкий, добродушный, округлый и мало приспособленный к светской жизни. Предки лорда добыли титул и земли на полях сражений, заработали имя мечом и кровью, Эдвард же предпочитал науку физической доблести и пустым кутежам.

Я приблизилась к бежевым дивану и креслам перед камином, присела в неглубоком реверансе перед Вэйдаллом, отвечая вежливой улыбкой на улыбку.

— Вэйд… то есть милорд… то есть… — начала я и умолкла, не зная, как обращаться к мужчине при Идэне и Эдварде.

— Ты сегодня очаровательна, — сделал комплимент Вэйдалл, скользнув по мне взглядом быстрым, отмечающим каждую деталь, каждую мелочь в моём внешнем виде.

Первое попавшееся платье, волосы нечёсаные, наверняка странное выражение лица и, надеюсь, хотя бы все пуговицы застегнуты.

— Спасибо, — ответила я чуть смущённо.

— Сказать по чести, визит лорда Вэйдалла явился для нас сюрпризом, — продолжил Эдвард.

— Пожалуйста, зовите меня просто Вэйдалл, — поправил собрат.

Я опустилась на край свободного кресла и мужчины заняли свои места — Эдвард на диване рядом с супругой, гость во втором кресле. Одет аккуратно, официально: тёмно-серые брюки и пиджак, белая рубашка, даже галстук.

— Не каждый день почётный гость Тирса и член братства Двенадцати просит принять его, — добавила Идэна и потянулась к чайнику на кофейном столике. — Ещё чаю, Вэйдалл?

— Да, пожалуйста, — Вэйдалл пододвинул свою чашку сирене.

Чай, печенье, бутерброды с сыром и колбасой скромным угощением, поскольку особых разносолов в замке не водилось. Сахар. И молоко — сугубо ради гостя, в «Гнезде» никто чай с молоком не пил. Впрочем, Вэйдалл эту гадость тоже не потреблял, как я заметила.

— Вэйдалл попросил у нас разрешения ухаживать за тобой, — Идэна налила горячего напитка в фарфоровую чашку. — Так как мы твои опекуны, а по атрийским законам ты считаешься несовершеннолетней независимо от твоей видовой принадлежности. Эдвард, дорогой, напомни-ка, с какого возраста в Атрии молодые люди признаются совершеннолетними и полностью отвечающими за свои решения и действия? Я родилась далеко от этого края, могла и запамятовать.