Записки принцессы. Поцелуй для демона (Кириллова) - страница 86

— Я хотела посмотреть, как эта сволочь будет корчиться в муках, — призналась Чи и вдруг усмехнулась. — Было забавно наблюдать.

— Но потом мы вкололи противоядие, — поспешно добавила Жайя. — Мы кое-что нашли. Ани сказала, что лучше передать это тебе. Сможешь принять посылку?

— Конечно, — кивнула Лис. — Только спрошу у Гейл, есть ли здесь подходящий водоем.

На колени внезапно упала тень, на спинку кресла легла ладонь.

— Какой водоем вам нужен? — спросил Ирвин.

Почему-то поднимать на него глаза страшно.

— Это еще кто такой? — нахмурилась Чи.

— При-ииинц!! — донесся с заднего плана вопль Кошечки. — Дайте мне на него посмотреть!

— Небольшой, желательно природного происхождения, с небыстрым течением, без русалок и прочих водных обитателей, — перечислила Чи.

Ирвин склонился к Лис так, что их лица оказались на одном уровне, приветливо улыбнулся девушкам в световом луче.

— Найдем.

— Лиса, скинешь потом координаты?

Лис кивнула.

— Где он?! — Кошечка нахально оттолкнула Жайю, появляясь в фокусе. — О-оо… Ва-аше высочество… А вы еще лучше, чем на том портрете!

— Благодарю, — чуть склонил голову Ирвин.

— Пока, — попрощалась Чи, бросила нехороший взгляд на Кошечку и с ядовитой усмешкой отключила связь.

Лис закрыла медальон, убрала под блузку. Аккуратно застегнула пуговицу и наконец повернула лицо к принцу.

— Мои друзья.

Ирвин выпрямился.

— Из Железного мира?

— Да.

— И чем вы все занимаетесь?

— Принимаем и выполняем заказы.

— Какие заказы?

— Разные.

В горле пересохло. Лис встала, налила лимонад в высокий бокал и выпила залпом.

— Свержение императора, например?

Звучит не очень.

— Свержение императора в заказе не предполагалось. — Но подразумевалось в случае успешного выполнения задания. И очевидно, что для заказчика очередной заговор против Милларда лишь ширма, приманка, позволившая привлечь недовольных повелителем лордов.

Ему нужен был только артефакт.

— А если бы предполагалось, выполнили бы?

Стекло бокала холодило пальцы. Лис поставила бокал на стол, обернулась к Ирвину.

— Ты обещал найти подходящий водоем, — напомнила девушка. — А мне надо… — заняться особо нечем, но достойный повод для отступления нужен срочно. — Надо готовиться к шабашу. — Чем не повод?

Затем Лис вернулась в особняк, стараясь не обращать внимания на царапающий затылок взгляд Ирвина. Есть вещи, о которых ему лучше не знать.


— –


Я составила список дел, дабы, не дай боги, не забыть чего важного, и пошла по пунктам. Подобрала всем одежду, обсудила с Лис, как мы будем добираться до места, связалась с Лоури и предупредила, что приеду не одна и что заезжать за мной не нужно. В процессе сборов заметила, что в отношениях Ирвина и Лис явно похолодало, однако когда я полюбопытствовала, что случилось, принц ответил, что ничего, а девушка улыбнулась и покачала головой. Ну ладно, потом посмотрим. К часу выхода я, Лис и Мирейли были в полной боевой готовности, Ирвин вроде тоже. Лис в сопровождении принца отправилась за, как она выразилась, транспортом для нашей немаленькой компании, я отрапортовала Гейл, что мы уходим, вышла из дома через террасу, где дожидалась дриада, и, забрав у Мирейли заранее отданный ей сверток, двинулась к башне.