Пятый муж Блонди (Тарасенко) - страница 56

       - Ты…ты…ты…

      Казалось, леди заклинило. Она даже пальчиком в меня показывала все это время, что уж совсем никуда не годится! Пусть женщина – телохранительница, но она также является леди! Как можно вот так вот себя вести?

       Молча высказываю всем видом эти соображения. Дамочка прониклась, осмотрелась по сторонам. Убрала указывающий на меня палец и застыла на месте. Просто в дверном проеме стояли родители Айрона и в удивлении взирали на этот нервный срыв.

       - Аделая, ты в порядке? – заботливо спрашивает президент Планетарного Союза.

       Дамочка побледнела, затем покраснела и даже позеленела. Вот что агрессия и злость делают с нами, женщинами. Выставляют нас истеричными дурами!

       - Я… она… я…

       Пока женщина не решалась сказать, что ее довело до такого состояния, я обратила внимание на новоприбывшего мужчину.

       И с опозданием поняла, что он-то на мне сосредоточил свое внимание намного раньше! И, видимо, от него не укрылось ни то, как женщина реагировала на меня и мою улыбку. Ни то, что я была очень довольна всей этой ситуацией! А мужчина-то умный! Дураки не становятся президентами Планетарного Союза!

       Я засмущалась от столь пристального внимания, честно. Щечки покраснели, взгляд опустила. Черт! Это ж надо было так недоглядеть!

       Оглянулась на мужа, пытаясь определить, как он относится к отцу. Айрон поднялся и пошел навстречу родителям. Крепкое рукопожатие похожих друг на друга мужчин дало понять, что между ними явно присутствует взаимоуважение и любовь.

       - Отец, рад видеть тебя, - сказал Айрон, отстраняясь.

       - И я, сын. Вижу, нашлась твоя беглянка, - добродушная усмешка легла на губы старшего Брокенса.

       На что муж оглянулся на меня и подарил мне какую-то странную улыбку. Странную, потому как понять ее значение я не смогла! Умник, черная дыра! И чего я на него повелась?!

       Похоже, этим диалогом мужчины дали телохранительнице время прийти в себя. Да и леди Брокенс уже пришла на помощь женщине и увела ее из каюты.

       Ее муж проследил за уходом обеих леди и перевел свой взор вновь на меня.

       - Папа, это моя жена – Алликая. Милая, мой отец – Даррин Брокенс, - представил нас друг другу мой благоверный.

       - Приятно познакомиться, - смущенно пропела я.

       - Как и мне, - заметил свекр. А затем нахмурился и посмотрел на меня пристальнее.

       - А мы ранее не встречались? – в голосе отца Айрона чувствовалось недоумение и настороженность.

       Затем он вновь стал самим собой, то есть собранным и безэмоциональным главой семейства.