— Подождите! — владелица телефона впервые, кажется, бегала на каблуках, и я схватила ее за локоть, чтобы удержать на ногах. — Это в другую сторону, и она поковыляла вместе с нами, пока не убедилась, что мы видим нужное нам здание. В самом конце набережной. Смысла спешить уже не было. Стрелки городских часов перевалили за одиннадцать утра. Но зато привлекла сама башенка со шпилем — так и хотелось дорисовать весь замок, а в руках даже телефона не было.
— Пойдем проспект хоть возьмем, там явно будет фотография часов, — предложила Лиззи.
О, да, это всяко лучше рисования с экрана планшета, и я почти сразу нашла буклет с симпатичным ракурсом часов.
— Вы хотели пойти на тур? — спросила женщина за столом.
Наверное, к ним заходили только за этим, потому что стенды действительно казались нетронутыми.
— Мы же опоздали, — ответила Лиззи, но женщина тут же схватилась за телефон и выдала:
— Джек подождет вас у отеля. Это один блок отсюда, сразу за часами. Они ушли всего пятнадцать минут назад.
Пришлось бежать к отелю. Не стометровку, конечно, сдали, но дошли достаточно быстро, только никто нас уже не ждал.
— Куда пойдем? — спросила я Лиззи, но она осталась на месте.
— Мне хочется сесть на скамейку и не вставать.
Так и сделали, но я предпочла бы сидеть в обнимку с горячим кофе. Светило солнце, но мной овладело нестерпимое желание спрятать руки в карманы, а не сжимать в них маркер. Как я буду рисовать?
— Вы, наверное, меня ждете?
Взгляд мой уткнулся в начищенный ботинок и, поднявшись по черной трости- зонтику, замер на протянутой руке, которую я пожала раньше, чем произнесла свое имя.
— Я ждал вас внутри, а вы тут, оказывается, мерзните.
Нас ждали, удивительно. Вот оно, сказочное ирландское гостеприимство! Хотя нет
— все намного банальней, бизнес не цветет пышным цветом даже летом — рядом с Джеком стоял японец с огромным фотоаппаратом на пузе. И все, больше в этот час история Вотерфорда никого не интересовала.
После утренней пробежки мы с трудом примерились к размеренной походке нашего гида. А он явно не собирался прибавлять шаг, как и темп в рассказе. Я с трудом проглотила зевок — лучше бы, вместо посиделок на скамейке, мы успели купить по второму кофе. И все же ветерок сумел меня разбудить и не выгнал из второго уха то, что влетело в первое: часы, оказывается, стоят здесь не для красоты, а их поставили с появлением расписания движения поездов, чтобы люди знали время в то время, когда карманные часы могли позволить себе единицы. То есть виноваты англичане, как впрочем во всем, что не нравится ирландцем — например, название самого города. Когда для английской короны составляли карты острова, то пытались записать ирландские названия на английский манер, то есть как слышится, так и пишется. Вот кому-то послышался знакомый «форт», вместо иностранного «фьорда», как назвали город еще викинги. Англичане виноваты и в разрушении францисканских монастырей и насаждению своей веры. После этих двух дней меня занимал лишь один вопрос — в чем англичане не виноваты? Наверное, только в том, что батарейка в моем телефоне села, и я не могла сфотографировать потрясающие портреты горожан девятнадцатого века, выложенные кафельной плиткой. Они затерялись в узкой неприметной улочке вдали от кричащих яркостью красок бутиков и пабов. Я пялилась на них, стараясь вобрать в память каждую деталь. Женщина у прялки в красном платочке и желтом переднике, стеклодув в серой робе, торговка с корзиной полной рыбы на голове, мужик в синем плаще, тащащий на горбу корзину, доверху набитую торфом, и прочий рабочий люд, история города в картинках. Отличные иллюстрации для детской книжки со сказками про народ холмов. Надо все запомнить, надо ничего не забыть. Ладони чесались до настоящей боли — я ненавидела производителей смартфонов всей артистической душой.