Двойной без сахара (Горышина) - страница 14

После танца я вновь оказалась за столиком лицом к лицу с Шоном и не сразу сообразила, как сумела преодолеть расстояние от сцены до двери.

— You're flying, — с его явно со вчерашнего дня небритого лица не сходила улыбка.

— Where? — спросила я глупо «куда лечу?», пытаясь сообразить, успела ли оступиться, залезая на бочку.

— You're drunk.

О, да… Мое усталое тело не выдержало натиска ирландского виски, а мозги напрочь отказались разбираться во фразеологических оборотах.

— Существует несколько видов пьяных. Вы, мисс Донал, относитесь к типу Мэри Поплине — остаетесь очень милой и приятной. Впрочем, у этого типа в пьяном виде все же тоже немного снижаются умственные способности, но остается немного здравого смысла вовремя остановиться с выпивкой.

— Я полностью согласна с вами, сэр, потому попрошу мне больше не заказывать. Два положенных мне стакана я выпила, а сейчас хотела бы доесть оставшийся кусочек рыбки.

Я ткнула вилкой в тарелку, но в добычу вошли лишь два зубца, а остальные звякнули о тарелку. Как на зло музыка в тот момент смолкла, и Шон понял, насколько Мэри Поппинс не сечет поляны. Я проглотила непрожеванный кусок и со вздохом подняла глаза на подошедшего Падди, которому Шон протянул кредитную карту.

— Сейчас у нас есть более жирная рыбка для жарки, — ответил Шон на заданный мне вопрос про качество еды.

Я вздрогнула под улыбчивым взглядом бармена, который прекрасно понял шутку Шона. Тот тоже окидывал меня каким-то жутким взглядом, и я вдруг поняла, что слишком расслабилась в Штатах, доверяя людям, а тут я даже не знала телефона гарды. Впрочем, позвонить мне все равно не с чего. Оставалось надеяться, что здравый смысл в голове ирландца возьмет верх над тяжестью в штанах.

— Гляжу, ты не оценила шутку с рыбой, — ухмыльнулся Шон, когда Падди улизнул с кредиткой. — Мы так говорим про более важные дела. Сейчас мне надо собраться и не вылететь на первом же повороте. Если бы знал, не пил бы во время матча. Падди я соврал, что мы пришли пешком.

— А пешком как долго идти? Полчаса ведь…

— Если по дороге, то так далеко, что и вой бигла не услышишь. А короткую тропку размыло после дождя. Но ты не бойся, я еще в состоянии сфокусироваться и тоже отношу себя к числу Мэри Поппинс. Погоди минуту, я потороплю Падди.

Я проследила за его походкой. Она была грузной, но достаточно твердой. Благодаря виски ночь больше не казалась холодной, зато терпкий одеколон, смешанный с запахом несвежей футболки, изрядно портил воздух. Я попыталась первой дойти до машины, но Шон ухватил меня за локоть, точно решил, что я споткнулась. Впрочем, хорошо, что он держал меня, ведь я по привычке шагнула к правой дверце.