Двойной без сахара (Горышина) - страница 42

— Не переживай, у меня в запасе море проектов, которые мы делали с детьми в школе ко Дню Святого Патрика: и лепреконы, и трилистники, и сам Патрик. А летом можно и фей добавить, — начала я, когда он принялся вдруг извиняться, что злоупотребляет моим отпуском. Я схватилась за кофе в надежде, что он замолчит и тут же с радостью обернулась на звон колокольчика — наконец-то кто-то перетянет на себя внимание Падди.

В дверях стоял Шон в рыжем худи и потертых джинсах. Он перебросился с Падди ирландским приветствием, и медвежонок сразу исчез в подсобке. Школьные друзья, кажется, заигрались, но я не стану им подыгрывать.

— Тебе Падди позвонил? — спросила я вместо приветствия, когда Шон опустился на соседний стул.

— Допустим, — ответил он с прежней наглой улыбкой, которая вывела меня из себя в первый вечер.

— И ты оказался поблизости, — продолжала я без вопросительной интонации.

— Допустим.

— Шон, — я выдержала паузу, пытаясь подобрать верные слова, чтобы поставить жирную точку в дурацкой игре. — Мне не пятнадцать.

— Допустим, — Шон улыбнулся еще более нагло, а потом неожиданно надел на лицо каменную маску и таким же бесцветным голосов сказал: — Мне тоже не пятнадцать, мисс Донал. Падди действительно мне позвонил и сказал, что у тебя вид, будто ты отплясывала джигу и рил всю ночь напролет. Он попросил отвезти тебя домой.

Вот сейчас я явно завернулась в кумач. Дура я, и дурак мой язык.

— А велосипед? — я схватила карандаш, будто тот мог подарить спокойствие.

— Он же складной. Заодно извинюсь перед мисс Брукнэлл за визит Бреннона О'Диа. Я не предполагал, что он заявится к вам. Коннора, кстати, я осадил. Хотя если ты все же желаешь танцевать…

Я была рада возвращению его улыбки и тут же замотала головой:

— Спасибо. На танцах я давно поставила крест. И я действительно рада, что велосипед складной.

— Зачем ты поехала так далеко в первый раз?

— Не в первый раз. Я каталась на велосипеде в Сан-Франциско. Не смотри на меня так. Ты не знаешь, что такое кататься на велосипеде в Сан-Франциско. Это не ваши перекатывающиеся холмики. Это на асфальтовую гору вверх и с ветерком с горы вниз и никакой езды по прямой. У меня очень сильные ноги.

— Охотно верю. Так отчего же ты не танцуешь джигу?

— Оттого, что я не ирландка.

— В это я тоже охотно верю. Ты не рыжая.

Я глядела ему в глаза, пытаясь понять, трезв он или нет. Но они оставили меня без ответа.

— Надеюсь, я сейчас не отрываю тебя от работы? — спросила я осторожно, надеясь, что Падди не вытащил его из кровати.

— Ты спасаешь меня от работы. Впрочем, я с утра отделался от Бреннона О’Диа и надеюсь, он забудет мой телефон хотя бы на время. Как его забыла ты. Он ведь просил напомнить про кран?