Любимый цветок фараона (Горышина) - страница 189

— Санура!

Реза хлопнул в ладоши, и откуда-то взялась кошка. Все продумал, и цветок, и кошку…

— Я бы лучше на мастерскую посмотрела…

— Там нет ничего интересного. Все интересное — здесь.

Реза снял корону, но оставил на голове платок, и раскрыл ящичек для украшений — в нем лежало ожерелье из нескольких рядов золота и камней, а венчали его бусины в виде лепестков лотоса.

— Вау…

— Узнаешь?

Реза забрал у Сусанны опахало и снял с шее последнее ожерелье — в нем тоже имелись лотосы, но оно казалось намного проще этого.

— Спрашиваю тебя, узнаешь?

Сусанна непонимающе подняла глаза на Резу.

— На Нен-Нуфер должно быть надето подобное, да?

— Нет же, глупая! Это то ожерелье, которое ты видела в Эрмитаже.

— Как…

— Как-как… Я сделал с него копию. Она лучше оригинала. Примеришь?

Он застегнул его на шее и, сняв парик, расправил по плечам липкие волосы. Лотос теперь цеплялся за ухо.

— Погоди секунду. Для вдохновения!

Реза взял со столика свой телефон и сфотографировал Сусанну.

— Как они жили тогда без селфи, — усмехнулся он, выглядывая теперь у нее из-за плеча.

— Нормально, — выдала Сусанна, стараясь смотреть на ожерелье, а не на тот ужас, в которое превратилось ее лицо. Зачем же они тогда так себя уродовали!

— Нет, ответь на вопрос. Как они жили без селфи?

Сусанна пожала плечами. Любите вы, мистер Атертон, задавать риторические вопросы.

— Ну, гляди на кресло. Это трон на самом деле. Ну, здесь фараон велел изобразить себя вместе с царицей.

— Это царица с опахалом? Бедная…

— Глупая! Это же честь обмахивать фараона! Когда повелитель двух земель сидел на троне, это могли делать только члены царской семьи или высокие сановники.

О, да… Она только что удостоилась великой чести! Энсеби тут нашелся!

— Да гляди же… Правда, на нас похожи, а?

Сусанна кивнула. Конечно, только наоборот. В этих костюмах они похожи на них!

— Ну, ты готова к виртуальной реальности?

Ей не нужна была фотография, чтобы знать выражение своих глаз! Когда же мистер Атертон научится говорить прямо! Ни в этой жизни уж точно…

Он взял из угла простое плетеное кресло и поманил к себе кошку.

— Ты стой там, где стоишь, и не шевелись!

Она подчинилась, как и кошка. Поначалу. На коленях у Резы ей не понравилось. Она спрыгнула на пол и замерла перед Сусанной. Санура, елки зеленые! Ты-то романа не читала! Или поведение кошки за три тысячи лет не изменилось! Как и людей, впрочем… Или она даже кошку напугала своей боевой раскраской. Спасибо художественному таланту мистера Атертона. Он ее точно со стеной перепутал!

Реза потянулся за кошкой, но не поймал, и потому поднялся из кресла. Сколько же весит этот воротник? Много, каирца действительно согнуло под его тяжестью, но ничего. Реза выпрямился и уставился на нее.