Проклятый — обретя потерять (Блесс) - страница 48

На ночь мы всегда останавливались на каком-то постоялом дворе, въезжая в него, когда на улице было совсем темно, при этом покидали заведение мы на рассвете, постоянно куда-то спеша и торопясь. На мой вопрос, куда, мне всегда отвечали одинаково: "Домой". Знать бы еще где этот дом.

Как бы там ни было, но для меня всегда договаривались об отдельной комнате. Ужинала и завтракала я только в ней, а не в общем зале со всеми, но не одна, а с моим бывшим подопечным. Ели мы всегда молча, так как вечером я была уставшая после долгой тряски на лошади, а утром не выспавшаяся и зевающая в кулачок. Если же мы все же и перекидывались несколькими словами с моим сотрапезником, то только по делу. Например, он мог посоветовать мне одеться потеплее, или рассказывал через сколько дней мы прибудем на место, прося еще немного потерпеть, ну или уговаривал попробовать какое-то блюдо из стоящих перед нами, расписывая его достоинства. Первые дни меня удивляло, насколько мужчина стал обходительным и внимательным. Он постоянно извинялся передо мной, что не может нанять для меня карету, так как нам необходимо как можно быстрее добраться до конечной точки назначения, а карета нас задержит и привлечет ненужное внимание. И я терпела, хотя при этом все мое тело с непривычки ужасно болело. Все же на лошадях я никогда раньше не ездила.

В самое первое же утро, мне принесли два набора сменной одежды, состоящих из нижней рубашки без рукавов длиной до колена из тонкого материала, похожего на хлопок, верхней плотной однотонной, цветной рубашки с широкими манжетами и рукавами до кистей, закрывающей меня от шеи до пят, и уже поверх этого надевалось что-то наподобие длинного платья — кафтана, вышитого цветными узорами и со шнуровкой спереди. Последнее особенно порадовало, так как одеваться приходилось самой. Ведь ко мне не подпускали даже обслуживающий персонал постоялого двора. Видно было, что вещи не новые, но чистые и в очень хорошем состоянии. Возможно, это даже была чья-то праздничная одежда.

Я была рада подарку, ведь кроме того, что надето на мне, другой одежды, в которую я могла бы переодеться, у меня не было. Вот только помимо благодарности, я также чувствовала неловкость. Как бы там ни было, а Гард мне чужой человек, да и не привыкла я быть должником. Берешь-то ты чужое, а отдавать надо свое и еще не известно, чем именно придется расплачиваться. Но и отказываться от сменной одежды я все же не стала.

Помимо рубашек и платьев, мне еще принесли полусапожки из мягкой кожи и утепленный плащ. Последний оказался настолько большим, что таких как я, в него можно было троих завернуть. Вот только последнее Гарда не волновало. Для него было главным, чтобы меня никто не видел. Поэтому, как только мы подъезжали к населенному пункту, меня просили надеть капюшон и завернуться так, чтобы никто не мог разглядеть ни кто я, ни как выгляжу. Снять плащ могла только в номере, когда оставалась одна или с Гардом. Так как ничего против того, чтобы оставаться инкогнито, я не имела, то тут же выполняла эту просьбу.