Вот стою, держу весло... (Калашников, Тай) - страница 91

Непонятно, что за "квази-цемент" у нас получился, но работает он как настоящий цемент, пусть и с особенностями не вполне понятного характера. Да и прочность этого, с позволения сказать, "бетона" не особенно велика. Я бы сравнил с мелом.

* * *

Я раздумывал над тем, как подступиться к выплавке железа, когда ко мне подсел староста.

– Ылш! Ты не мог бы отвезти меня на остров Дильмун? – спросил он вежливо.

– Почему бы и нет? – развёл я руками, вспоминая, что плавучее осталось у нас незадействованным. – Только вот, на чём?

– Юноши сделали совсем маленькую лодку. Давай посмотрим!

Лодка, и правда, оказалась маленькой – с байдарку-двойку. Подходящая для прогулок по каналу с малым грузом или налегке. В принципе, это половина нашей байдарки-переростка. Но сделанная продуманно: каркас выполнен из тонких реек и местами дополнен элементами жёсткости. Получилось очень легко и изящно. Кажется, в посёлке подрастает будущий корабел. Не тупой копировщик, а с мозгами, потому что творчески приложил их: поделенная на два ширина должна была получиться полметра, а он сделал на ладонь шире, чтобы даже самая широкая задница прошла. Да и другие мелкие отличия наблюдаются. Вполне годная получилась лодка. Но парус на неё не поставишь – опрокинет он судёнышко. А до острова Дильмун от Урука не меньше трёхсот километров. Чтобы преодолеть такое расстояние на вёслах надо затратить от шести до десяти дней. Я призадумался о балансире, какие приделывали к своим пирогам жители тропических архипелагов – уж с ним-то можно и под парусом не перевернуться.

Искать подходящее бревно отправился в лодочные сараи, где наткнулся ещё на одну лодку. Совсем маленькую буквально с человеческий рост длиной. Просто игрушка какая-то размером с доску для сёрфинга. Поселковая детвора явно играла в судостроителей, используя остатки и обрезки материалов. Деловитые здесь детки – они ведь хотят играть, как им и полагается. Вот и играют, подражая взрослым. Девочки изображают мам, возясь с соломенными куклами, а мальчики притворяются папами, которые делают лодки.

Глава 19. Второй визит на райский остров

Сначала я просто не поверил в свою догадку – слишком уж революционной она мне показалась. Но пожелание старосты осмотреть остров Дильмун – это уже чёткий знак, что старейшина всерьёз подумывает о переселении на райский остров. Туда, где некому будет лишить его заработанных упорным трудом пищи и иных радостей жизни. Крепко его обидели здешние жрецы. Чувствуется – зацепило мужика за живое.

Отсюда вывод: он у нас атеист. Молчаливый, не воинствующий, но верит не в вышние силы, а в свои и другие – человеческие. Понимает, кто здесь реально выращивает хлеб и копает каналы, и ничего божественного в этом не замечает. Такие конкретные мужики встречались во все времена, только вели они себя неприметно, потому что голосистые и задиристые долго не жили – против хорошо организованных верующих ничего не поделаешь – любого сметут в праведном гневе, если заподозрят в святотатстве.