Приключенцы. Дилогия (Веденеев) - страница 131

— Понятно все с тобой! — произнесла воровка, кладя ладонь на плечо юноши. — А теперь я расскажу тебе суровую правду жизни.

— В смысле?

— Она — парень!

— А!? — лицо Зака моментально побледнело.

— Шучу. Ты пойми, что нельзя просто так встретить в мире Пустоши, да и в нашем с тобой тоже, миловидную девушку, и чтобы в этом не было никакого подвоха. Она довольно ловко тебя развела, а ты и попался. И так, на всякий случай, проверь карманы.

— От кого я это слышу… — проворчал юноша. — Все в порядке. И почему ты не веришь в людей? Зачем я ей сдался?

— Еще не знаю, но чутье подсказывает мне, что от этой встречи будут последствия, — воровка задумалась. — И я сейчас не про детей.

— А я уверен, что ты не права! — похоже, на этот раз док решил не сдаваться. — Давай поспорим!

— Хорошо. Если проиграешь — пробежишь голышом по какой-нибудь оживленной улице!

— Ничего другого не могла придумать? — юноша покраснел. — Принимаю! А если ты, то… То… сделаешь тоже самое!

— Договорились!

Товарищи хлопнули по рукам и продолжили свой путь к рынку, совершенно не замечая появившуюся сзади фигуру в плаще. Похоже, этот человек не спешил так просто упускать свои цели. Непонятным оставалось одно: зачем они ему, в общем-то, понадобились?

Странный гул нарастал постепенно, усиливаясь с каждым новым шагом молодой парочки. Они чуть ли не ушами шевелили, чтобы разобраться, что может так шуметь, но все было тщетно, пока два последних дома не расступились в стороны и не представили товарищам совершенно невероятный вид на рыночную площадь. Она представляла собой огромный моноуровневый человеческий муравейник. Тысячи людей сновали от одного цветастого шатра к другому, выискивая нужные им детали и выпрашивая максимально возможные скидки. Сотни торговцев ругались, нахваливали свои товары и снова ругались, когда очередной нищий клиент просил уступить ему «вон ту, совсем некачественную, а значит — дешевую штуковину».

У Зака отпала челюсть. Он ее поднял, прокашлялся и спросил:

— И как мы найдем в такой толкотне нужные нам вещи?

— Через боль и страдание! — воровка выдохнула. — Ты не переживай, мучиться будем вместе. Я тоже терпеть не могу подобные места.

— Спасибо. Полегчало, — ответил юноша.

— Ты пытаешься шутить? — Сати удивленно ухмыльнулась. — Что же происходит с этим миром? Впрочем, в нашей компании и не такого еще нахватаешься! Ладно, хватит пялиться на меня, как на сумасшедшую, пошли уже!

Подростки переступили невидимую черту, отделяющую простой городок от торговой столицы и окунулись в его суету, спешку и шум. Юркая воровка ловко просачивалась сквозь толпу и выискивала необходимые ей вещи, а Зак всеми силами старался не потерять ее из виду. Пару раз он натыкался на смуглых наемников, которые окидывали его фигуру презрительным взглядом, но, к счастью для всех, в конфликт это не переходило. А тем временем, солнце продолжало свою неустанную работу, делая суетящихся внизу людей только злее.