— Ну что? Как ваше рандеву? — ехидно поинтересовалась Сати.
— А ваше? — парировала охотница.
— Мое сердце разбито! Наш молодой доктор нашел себе другую! Вся такая милая, темноволосая, не знаю, что и делать!
— Беда-беда, — наигранно заохала Оля. — Эй, бесчувственный!
— Я? — Зак замер на месте, не понимая, что от него хотят.
— Он еще притворяется! — вмешалась воровка, упирая руки в бока.
— Но…
— Хватит парня тиранить! — послышался заспанный голос Вадика. — Ну, или нарисуйте себе таблички «Сарказм». Серьезное что-нибудь было?
— За нами увязался какой-то тип, но док его спугнул. Уж не знаю, смогли ли мы оторваться, но больше я его не замечала, и либо он отстал, либо стал гораздо осторожнее, — рассказала Сати.
— Интересно… Может, простой грабитель? Увидел ваше оружие и передумал? Нас же никто не знает, — предположила Оля.
— Думаю, спорить не о чем, появится еще раз — тогда и поговорим, — Слай лениво потянулся и вылез из грузовика. — Темыч не объявлялся?
— Неа, — бросила охотница. — Но разве он не предупредил, что его не стоит ждать раньше восьми?
— Да, но это ничего не значит. До встречи осталось около часа, предлагаю потихоньку выдвигаться. Пройдемся пешком, посмотрим город.
— Вы идите, а я, пожалуй, займусь делом и заодно присмотрю за сохранностью грузовика, — ответила Сати, доставая из ящика сварочный аппарат.
— Как хочешь. Зак, Оля?
— С удовольствием посмотрю город! — призналась охотница. — Как думаешь, пистолета мне хватит?
— Говорят, в Джорджтауне довольно-таки цивилизованно, а перестрелки случаются очень редко, так что должно. А я, пожалуй, кое-что прихвачу…
— Я с вами! — юный доктор снял свой халат и остался в простой клетчатой рубашке и темных штанах.
Помимо униформы, он расстался и с тяжелой винтовкой, ограничившись лишь небольшим пистолет-пулеметом. Тем более, что за огневую мощь отряда отвечал Слай, а уж он не упустил возможности взять и дробовик, и какую-то небольшую загадочную сумочку. Ребята оставили воровку наедине с багги и неспешно прошествовали к выходу. Поскольку кэмпинг располагался почти-что на окраине, то им, чтобы добраться до самого центра города, предстояло преодолеть приличное расстояние. Благо, возвышающаяся над всеми остальными зданиями «Башня» была видна даже отсюда и служила отличными ориентиром для незнакомых с Джорджауном товарищей.
Сперва они погрузились в обилие налепленных практически друг на друга каменных построек, но со временем такой архитектуры становилось все меньше и меньше, и вот уже тут и там появились небольшие армированные коробки. В каких-то из них торговали, в каких-то устроили автомобильные мастерские, но были здесь и жилые дома, между которыми покачивались на ветру веревки с подсыхающей одеждой. Друзья шли по широкой дороге, глядя по сторонам и делясь впечатлениями. Попрошаек и нищих стало гораздо меньше, и на улице начали появляться зажиточные господа в дорогих костюмах и плащах; некоторые из них, видимо, совсем не беспокоясь о своей безопасности, не носили даже пистолетов. Мужчин сопровождали дамы в широких юбках и корсетах, в куртках и джинсах, и даже вооруженные до зубов «валькирии» в камуфляжной форме с автоматами на перевес.