Необузданные (Ланкастер) - страница 41

Она прервала зрительный контакт и встала на колени, чтобы опустить одну ногу за край площадки, внезапно обратив внимание на то, как его руки ощущаются на ее запястьях. Чтобы принять на себя ее вес, он усилил свою хватку, которая оказалась не такой болезненной, как она ожидала, возможно, потому, что его руки были просто огромными. Давление было, но боли не было. Затем ее ухватили за бедра и потянули вниз, и здоровяк потянулся вслед за ней, его мышцы напряглись, когда он изменил положение тела, не отпуская ее, пока она не оказалась в надёжной хватке, поддержана его другом. Он убрал руки, и она упала на дюйм, ударившись о твердую грудь, покрытую мехом.

Если бы он был человеком, она бы ожидала, что он свалится, упадет на задницу или, по крайней мере, немного пошатнется. Но этот парень просто поймал ее и поставил на ветку, прежде чем она была готова обрести равновесие. Скользя по его мохнатому телу, ей удалось избежать неприятных сдавливающих тисков. В его руках было так уютно, словно они были созданы для такого рода вещей где-то в лаборатории. Но в тот момент она, скорее всего, недооценила, насколько миниатюрной для них была.

Мойра оглянулась через плечо на того, кто ее поймал. Его лицо было так близко. В отличие от крепыша, который ее опустил, этот паренек, казалось, не мог долго выдерживать на себе ее взгляд, глядя в сторону, как будто она заставляла его чувствовать себя неловко, или он просто был застенчив. Какое-то мгновение она изучала его профиль, пытаясь что-то прочесть в нем, пока жар от его рук не начал проникать сквозь джинсы и не дошёл до ее кожи.

Она положила свои руки поверх его, не найдя другого места для их расположения. Его руки были массивными по сравнению с ее, и она не могла удержаться, чтобы не попробовать на ощупь мех под своими ладонями. Она продолжала смотреть ему в лицо, хотя он не показывал ей ничего, кроме своей широкой челюсти, похожей на лезвие лопаты, и гладкой длины шеи.

Снизу послышался шум, и державший ее туземец наклонился вперед, чтобы посмотреть, где его друг ожидал дальнейшей передачи. От этого движения его грудь уперлась ей в спину, наклонив ее вперед, и она крепче сжала его руки, но не почувствовала от него ни малейшего колебания, он был также устойчив, как валун, зарытый в землю.

Она отвернулась от него, чтобы посмотреть на другого, и когда тот протянул к ней руки, она протянула к нему свои. Его руки прошлись по ее ребрам, а руки другого соскользнули с ее бедер, и она наполовину спустилась, наполовину упала из объятий одного в объятия другого.