Доктор оказался привлекательным молодым мужчиной. — Привет, Бернис, — сказал он, глядя в свой электронный планшет. — Процедура не займет много времени, мне просто нужно, чтобы ты переоделась в этот халат, и я выйду, пока ты будешь это делать. — Доктор мило улыбнулся, но назвать то, что он ей протянул, халатом было чертовски сложно. Это оказалась бумага, такая тонкая, что просвечивала насквозь.
Берни покраснела, как свекла, и посмотрела на эту штуку. Она намеревалась придерживаться плана, так что выбора у нее не было. Снимая по одной вещи за раз, она аккуратно сложила их и положила на стол. Она надела халат как раз в тот момент, когда вернулся доктор.
— Я рад видеть, что вы готовы. Просто ложитесь на кровать, и я просканирую вас с помощью этого оборудования, — объяснил он, спуская с потолка большое устройство, которое начало жужжать. Зажегся свет, и казалось, что он бежит от ее головы к ногам. — Хм. — Доктор что-то бормотал себе под нос, и вид у него был не очень довольный. — Когда вы в последний раз были у врача?
Ей стало неловко, но доктор и так все видит, даже если спросил. — Я никогда не была у врача. У нас не так много врачей, и деньги на земле просто так не валяются. — Она цитировала слова своего отца, у которого всегда имелись деньги, чтобы пить, играть в азартные игры и тратить их на женщин легкого поведения.
— Не волнуйтесь, дорогая. Здесь нет ничего такого, что не возможно исправить. Мне нужно, чтобы вы оставались неподвижными на кровати, и я бы предпочел дать вам что-нибудь, чтобы вы расслабились.
— Будет больно?
— Нет, вы просто почувствуете небольшое давление, и все закончится.
Берни кивнула, но потом поняла, что он хочет услышать ее согласие вслух. — Хорошо. — Она не позволит ничему помешать ей сбежать от своего отца и его планов.
Проснувшись, она моргнула и поняла, что врач дал ей что-то более сильнодействующее, чем успокоительное. В комнате, по-видимому, никого не было, и она пошевелилась, проверяя свои пальцы на руках и ногах. Казалось, все в порядке, и она признала, что чувствует себя лучше, чем когда-либо за долгое время. Когда она села, то заметила стопку чистой одежды и записку. Он велел ей принять душ в соседней комнате, вытереться, одеться и следовать за запахами в столовую.
Берни хорошо следовала указаниям. Именно этим она занималась большую часть своей жизни. Зайдя в душ, она обрадовалась, что на кнопках управления имелась маркировка, так же как и на шампуне, кондиционере и геля для душа. Все три пахли просто божественно, и она никогда в жизни не чувствовала ничего более нежного на своей коже. Дома они делали мыло из золы и свиного сала, и хотя Берни старалась добавлять цветы и всякую всячину, чтобы лучше пахло, у нее не всегда это получалось. Этот душ был удивительным, и она надеялась, что в ближайшем будущем сможет принять еще один.