Фастфуд – Это Чудо (Бостон) - страница 120

Но если Олька права насчёт Вальтеровского добра (а у Киры будет масса возможностей это уточнить), то всё оно того стоит. За то же время, что Кира будет тратить на Альберта, она не заработает даже малой части того, что, пусть пока и призрачно, но светило ей после выполнения этого сложного задания.

— Можно рискнуть, — сказал я.

— Ну вот и отлично! — удовлетворенно сжала кулак Олька. — Пятьдесят — двадцать пять — двадцать пять. Нормально?

Позже вечером мы стояли вдвоём у машины Киры и болтали ни о чём. Но потом она сказала:

— Если мы провернём дело с Родзинскими, возьми сорокет от нашей доли, Бос. Я возьму десять чисто за потраченное время.

Я поперхнулся колой и посмотрел на неё с сомнением.

— Даришь пятнадцать процентов от такого потенциально большого выхлопа. В чём подвох?

— Ни в чём, — покачала она головой. — Ты мне помогал всё это время, и я хочу тебя отблагодарить.

— Ты мне тоже помогала.

— Не в такой степени, — сказала она с нажимом.

— Кира, ты бы и без меня с той козыревской ситуацией разобралась.

— Бос, — сказала она устало. — Сделай мне одолжение, заткнись и молча согласись на это. Мне так будет легче житься. Ненавижу быть кому-то обязанной.

— А ты мне и не обязана.

— Бостон! — повысила она голос и отвернулась.

Я помолчал. Ситуация действительно странноватая, без дури и не решишь, как правильно быть. Мне не нужны её деньги. Помог я ей по собственному желанию, не за бабки и даже не за «спасибо». На её фразу, что она будет должна, я ответил, что да, будет, просто потому что видать чувствовал, что это то, что она хочет услышать. У Киры там какие-то свои замуты на тему взаимовыручки, и я не знаю, как себя правильно здесь вести. То ли типа принимать благодарность в таком виде, то ли сказать, чтобы мозги мне не пудрила.

Ладно, ещё тонна времени впереди, пока этот хабар будет у нас на руках, если вообще будет. И если мы всё успешно провернём, я возьму эту пятнашку от её доли, если ей действительно так важно не быть мне обязанной. Я схороню её где-нибудь в надёжном месте, и, если Кира когда-то будет в нужде, я верну их ей. А потом она встанет на ноги, и снова скажет мне, что не хочет быть обязанной. После чего она вернёт мне эти бабки, а я их снова схороню. И так по кругу, пока кто-то из нас перестанет быть в нужде, или не умрёт. Что, в принципе, одно и то же.

***

Ну вот теперь ты знаешь всю необходимую предысторию, чтобы я продолжил свой рассказ о событиях тех дней, когда мы хлопнули мента и трёх его попутчиков, которые везли свистнутую гуманитарку.

Пока я тут с тобой болтал, вводя тебя в курс дела, Кира уже начала извлекать пулю, застрявшую в моём плече. Она старается быть нежной, но… А! СукКка! Перед глазами всё равно летают искры.