Я Не Злодейка! (Бум) - страница 127

— Юной Салима понравилось у нас? — обратился слуга напрямую ко мне, или кто он тут, помощник их короля?!

— Как же это кому-то может не понравиться? Тут просто восхитительно! Словно я попала в сказку! — мужчина на мои слова довольно улыбнулся и кивнул.

— Я рад. Ваши комнаты расположены в западной части дворца, оттуда открывается чудесный вид на море. — при слове «море» мои глаза загорелись, что не скрылось от Бати. — Оно совсем рядом. Если захотите, то можете прогуляться туда пешком. Только советую обуть удобную обувь, ибо хождение по песку на каблуках — вещь не самая приятная.

— Благодарю, обязательно прислушаюсь к вашему совету!

— Айлин. — тихо позвал брат, показывая всем своим видом, чтобы я без него и носу из комнаты не показывала.

— Прошу, салима, ваша комната. Располагайтесь, чувствуйте себя как дома. — Бати открыл дверь, пропуская меня вперед. Я даже не сдержала вздох восхищения. Большая кровать с шелковыми балдахинами, множество ковров, богатое убранство просто поражало, но больше всего поражал большой балкон с тем самым видом на море. Не застревая особо в комнате, поспешила выбежать на балкон. Лицо тут же обдал солёный влажный воздух. Аааааа… я в раю!

— Потрясающе! Просто потрясающей. — радостно воскликнула я, оборачиваясь к брату и Бати. Они оба довольно ласково улыбнулись.

— Рад, что вы остались довольны! Комната вашего брата будет соседней, а ваши рыцари будут в крайних комнатах от ваших. Если вам что-то будет угодно, то можете позвать слугу с помощью этой кнопки. Сейчас же вам принесут наш чай с местными сладостями. Приятного вам отдыха.

— Благодарю вас, Бати.

Как только дверь за ними закрылась, я тут же с разбегу прыгнула на кровать и утонула в этой мягкости, которая, так и шептала сладкие песни о сне. Мне тут определенно нравится, чертовски нравится!

Как и говорил Бати, вскоре мне принесли чай с местными сладостями. Они просто таяли во рту, оставляя после себя приятный освежающий привкус. Самое то, для таких жарких мест. А чай, какой божественный напиток с фруктовым привкусом.

— Юная Салима желает переодеться и прогуляться? Её высочество, королева приготовила для вас наряды для более комфортного пребывания тут. Желаете взглянуть? — проговорила служанка в просторной тунике и штанах. Я со скорбным видом посмотрела на свои вещи, в которых я тут и рискую в кратчайшие сроки превратиться в курочку гриль.

— Её Высочество очень добры. Я с благодарностью приму её дар. — с этими словами мне помогли подобрать наряд для прогулки. Короткий топ с пышными прозрачными рукавами, и по бокам были разрезы, на низ шортики, поверх которых шла легкая полупрозрачная юбка в пол с разрезами чуть ли не до самых бедер. На ноги мне предоставили открытые босоножки без каблуков. Оооо! Мне нравится, очень нравится. В таком одеянии я даже загорать могу.