Розэ
Когда Леон ушёл, я продолжила листать книги в поисках ответа. Прошло, наверное, около получаса, когда в мой мирок напряжённого поиска вторгся чужак. Я его не сразу заметила, увлечённая объяснением автора природы проклятий.
— К-хм, к-хм, — раздалось над самым ухом.
Я подпрыгнула на стуле и обернулась. Вздрогнула ещё раз, потому что не ожидала увидеть в полуметре от себя Пейтона Кроули. Он обаятельно мне улыбнулся и взъерошил тёмные волосы. И вроде бы со вчерашнего вечера он ни капельки не изменился, но я почему-то подумала, что он уже не такой красивый и притягательный как раньше. По крайней мере, в моих глазах.
— Что ты здесь делаешь? — выпалила не подумав.
— Я почти оскорблён, — фыркнул ведьмак, — зашёл почитать, смотрю — ты тут.
— Я в дальнем читальном зале, — сказала с сомнением, — это даже не зал, а закуток в тупике на два стола и три стула.
— Ну, — немного смутился Пейтон, — хорошо, я искал тебя.
— Зачем? — я распахнула глаза, а ведьмак почему-то как-то нервно дёрнул нижней губой.
— Я волновался за тебя, — вздохнул он, — ты так и не сказала, что тебе загадала Грета. Она наверняка придумала что-то сложное или неприятное. Я хотел помочь. Вижу, ты как раз этим занимаешься.
Он указал взглядом на верхнюю книгу в ближайшей к нему стопке. Я чуть приподнялась со стула и заглянула в обложку. «Проклятье и его значение как части магии ведьм», какой-то Мурсах Липару. Судя по всему, он был ведьмаком из султаната.
— Грета загадала тебе кого-то проклясть? — он нахмурился.
— Нет, — я снова глупо хлопнула глазами, — мне не нужна помощь, Пейтон. Но спасибо за беспокойство. Это мило. Правда.
И выдавила улыбку, чтобы сгладить неловкость. Парень ко мне со всей душой, отыскал, чтобы предложить помощь, а мне так неудобно ему отказывать в этом благородном порыве. Я ведь сама уже всё сделала. Даже удивительно, что так всё произошло.
— Да ладно, Розэ, — он присел на стол и накрыл мою ладонь своей, — я уверен, что Грета загадала тебе что-то трудно выполнимое, иначе не стала бы так секретничать. Она тебя вынудила выбрать смех, но это ведь я настоял, чтобы ты сыграла. Значит, сейчас я тоже должен поучаствовать в выполнении смеха.
— Пейтон, — я попыталась отобрать у него свою руку, — я уже всё сделала. Смотри.
Я всё-таки выдернула свою ладонь из его пальцев и сунула ему под нос, растопырив пальцы во все стороны, словно это могло послужить неоспоримым аргументом. Ведьмак уставился на мою чистую кожу и неверяще провёл по ней пальцем. Я вздрогнула от щекотки и отдёрнула руку, обиженно поджав губы.