Обернись моим счастьем (Тур) - страница 148

Слишком много среди своих развелось секретов. Никому не доверяя, невозможно победить. Король, безусловно, мудр. Правитель — наместник великих предков, его род славен, сам он — прекрасен и велик, но… Но он не прав. Стоит льву утратить способность к обороту, как его растерзают свои же сородичи! Отличная мишень! Прекрасная возможность, лучше не придумаешь! Традиции традициями, конечно, но именно из-за них удача сама плывет врагам в руки.

Неожиданно его толкнули, хотя стоя возле самого окна, он вряд ли мог кому-то помешать.

— Ну, же, герцог! Просыпайтесь!

Перед ним в алом мундире гвардии короля, стоял его дальний родственник — шалопай и задира.

— Что вам угодно, Бран? — лениво протянул герцог, намеренно опуская титул и фамилию молодого оборотня.

Тот покраснел в тон парадной формы.

— Вы наглец, герцог.

— А вы явно не в своем уме, юноша, — устало улыбнулся Ральф. — Затевать ссору в приемной его величества? Вас вышибут из гвардии.

— А вы — трус, который прячется за спинами артефакторов и волков.

Ральф задумчиво посмотрел на юношу. Какой смелый! Остальные присутствующие пытались делать вид, что не замечают ссоры, однако от обращенных в их сторону горящих любопытством и азартом глаз, только что не вспыхивали свечи.

— Если вы думаете, что я буду нарушать протокол и попадать под изгнание после того, как вызову вас на арену предков, так вот этой глупости я не совершу, — Ральф слегка поклонился. — Хотите вызвать меня на поединок — прошу.

— Я вызываю вас на бой на арене предков, — выпалил глупец.

— Извольте, — кивнул ему Ральф.

— Посмотрим, что вы скажете, когда не сможете обернуться.

— Посмотрим.

— Что здесь происходит? — прогремел голос его величества, и все склонились в низких поклонах.

Его величество обвел всех присутствующих внимательным взглядом. Горящие гневом глаза правителя задержались на молодом гвардейце. Юноша вскинул голову и горделиво уставился на короля.

«Какое… странное сумасшествие охватило оборотней, — мелькнуло в голове у Ральфа. — Опять вакцину делать?!»

— Как понимать ваше поведение? — голос короля прогремел над собравшимися, дрогнули в ответ стены дворца.

— Это мое право. Бросить вызов тому, кто недостоин называться львом! — мальчишка, в обращении к королю, намеренно опустил «ваше величество».

Только сейчас герцог Арктур обратил внимание на то, что придворных для обычного буднего приемного дня собралось слишком уж много. Количество алых мундиров гвардии среди них било все рекорды последних лет.

«Сварр. С группой в приемную его величества — быстро! Собрать всех, на кого можно положиться, поднять войска. Алые мундиры личной гвардии его величества не привлекать! Известить лорда Ксеркса, код опасности семь дробь тридцать. Охрану к дому Марлоу — глаз не спускать!»